刑邵,字子才,小字吉原文阅读答案及译文解析

马振华老师

刑邵,字子才,小字吉原文阅读答案及译文解析

  刑邵,字子才,小字吉。少时有避,遂不行名。十岁便能属文,雅有才思,聪明强记,日诵万余言。年未二十,名动衣冠。尝与右北平阳固、河东裴伯茂、从兄果、河南陆道晖等至北海王听舍宿饮,相与赋诗, 凡数十首,皆在主人奴处。旦日奴行,诸人求诗不得,邵皆为诵之。诸人有不认诗者,奴还得本,不误一字。

  自孝明之后,文稚大盛。邵雕虫之美,独步当时,每一文初出,京师为之纸贵,读诵俄遍远近。于时袁 翻与范阳祖莹位望通显,文笔之美,见称先达;以邵藻思华赡,深共嫉之。每洛中贵人拜职,多凭邵为谢章 表。尝有一贵胜初授官,大事宾食,翻与邵俱在坐,翻意主人托其为让表。遂命邵作之,翻甚不悦。

  太昌初,救令恒直内省,给御史,令覆案尚书门下事,凡除大官,先问其可不,然后施行。除卫将军、国 子祭酒。以亲老还乡,诏所在特给兵力五人,并令岁一入朝,以备顾问。丁母忧,哀毁过礼。

  其后除骤骑、西充州刺史。在州有善政,俘鼓不鸣,吏人奸伏,守令长短,无不知之。定陶县去州五十 里,县令妻日暮取人斗酒束脯,邵逼夜摄令,未明而去,责其取受,举州不识其所以。及代,吏人父老及温姐皆远相攀追,号泣不绝。

  邵率情简素,内行修谨,兄弟亲姻之间,称为雍睦。博览坟籍,无不通晓。晚年尤以《五经》章句为意, 穷其指要。

  事寡嫂甚谨,养孤子恕慈爱特深。在充州有都信云怒疾便忧之废寝食颜色贬损及卒人士为之伤心痛 悼虽甚竟不再哭宾客吊慰枚泪而已。其高情达识,开遣滞累,东门吴以还,所未有也。

  (《北史·刑邵传》,有删节)

  4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(<3分)()

  A.在充州/有都信云恕疾/便忧之废寝食/颜色贬损/及卒/人士为之伤心/痛悼虽甚/竟不再哭/宾客吊慰/拉泪而已。

  B.在充州/有都信云/恕疾/便忧之废寝食/颜色贬损/及卒/人士为之伤心/痛悼虽甚/竟不再哭/宾客吊慰技泪而已。

  C.在充州/有都信云/恕疾/便忧之废寝食/颜色贬损/及卒/人士为之伤心/痛悼虽甚/竟不再哭/宾客吊慰/拉泪而已。

  D.在充州/有都信云恕疾/便忧之/废寝食/颜色贬损/及卒/人士为之/伤心痛悼虽甚/竟不再哭/宾客吊慰/拉泪而已。

  5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是((3分)()

  A.“有避”,在这里有所避讳,封建时代对于帝王、长官、圣贤、长辈的名字,必须避免直接说出或写出。

  B.“雕虫”,本指小孩子竹木简上刻写虫书(一种字体),喻指从事不足道的小技艺。后常指写作诗文辞赋。

  C.“章表”,指奏章、奏表。古时臣下向皇帝上书言事有“四品”:章、奏、表、议。章用以谢恩,表用以陈请。

  D.“五经”是指《易》《尚书》《诗》《礼》《春秋》,还有“六经”之说:礼、乐、射、御、书、数。

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是((3分)()

  A.刑邵聪明强记,曾经和朋友一起夜饮赋诗,第二天早上,保管诗稿的仆人外出,刑邵就把他们所作的几十首诗都背了出来,一字不误。

  B.刑邵和袁翻一同去参加一个刚被授予官职的显贵的宴会,袁翻认为主人会托他写推让奏表,主人却叫刑邵写,这让袁翻很不高兴。

  C.太昌初年,皇帝命刑邵在宫内任职,又任命他为御史职位,同时叫他复查尚书省、门下省事务,任免官员,都要先向他询问可否。

  D.刑邵曾任州刺史,明察秋毫,有个县令的妻子傍晚收取了别人的东西,刑邵在夜晚就知道并拘捕了县令,全州人不知他为什么这样灵通。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)以亲老还乡,诏所在特给兵力五人,并令岁一人朝,以备顾问。(5分)

  (2)在州有善政,梓鼓不鸣,吏人奸伏,守令长短,无不知之。(5分)

  参考答案

  4:A

  5:D 六经:《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》“礼、乐、射、御、书、数”,合称“六艺”

  6.C 错误“任免官员”错,是授予重要官职

  7.

  (1)因为父母年老而回乡,朝廷下诏破例给他五名兵士,并让他一年入朝一次,遇事向他征询意见。

  (2)在州中任职时有很好的政声,官衙旁边喊冤告状的人敲击的大鼓没有响过。吏卒们的作奸犯科,官员们的是非短长,他没有不知道的。

  参考译文

  刑邵,字子才,小名吉,少年时因避讳,于是不以名称呼。十岁就能写文章,很有才华,天资高,记忆力强每日诵读一万多字。年纪不到二十,名声震动达官贵人。曾经与右北平的阳固、河东的裴伯茂、从兄邢罘、河南的'陆道晖等人到北海王元昕家里饮酒,一起吟诵诗篇,共得数十首,都放在主人的奴仆那里。第二天早晨奴仆外出,人们得不到诗稿,邢邵为他们一一背诵。这些人中有不记得自己写的诗句的,奴仆归来取回诗稿一看,竟一字不错。

  自孝明皇帝以后,文学之风十分兴盛。邢邵吟诗写赋的才能独步当时。每有文章写出,京城争相传抄,一时纸贵,高声朗读的声音传遍远近。当时袁翻和范阳的祖莹地位显赫,文笔的秀美,被先贤们称道。因为邢邵的文章瑰丽富赡,人们十分妒嫉。洛阳每当有达官显贵被任命新职,大多请邢邵代写谢表。曾有一位贵显的大官刚被朝廷授予职务,大肆宴请宾客,袁翻与邢邵都在坐。袁翻想着主人会委托他代写谢表,然而却请了邢邵,他因此很不高兴。

  太昌初年,朝廷令他任职内省,授给御史职务,命他负责尚书省门下事。朝廷凡任命重要官员,都要先问他是否可以,然后再去任命。他被授予卫将军、国子祭酒。因双亲年纪高迈,辞职还乡。朝廷下诏破例给他五名兵士,并让他一年入朝一次,遇事向他征询意见。他母亲去世,悲哀痛悼,超过常礼。

  以后,任骠骑、西兖州刺史。在州中任职时有很好的政声,官衙旁边喊冤告状的人敲击的大鼓没有响过。吏卒们的作奸犯科,官员们的是非短长,他没有不知道的。定陶县距州城五十里,县令的妻子每天晚索上要人家一斗酒、一束干肉,邢邵夜晚把县令拘捕,天未明又把他放回,斥责他索要人家的东西,全州上下都不知道是怎么一回事。离职时,官民父老及老妪都追着为他送行,哭泣声不绝于路。

  邢邵性情清简静素,涵养较深,处事谨慎。兄弟和亲友之间,相处和睦。他博览典章经史,通晓古今。晚年留意于《五经》,穷究其中的要旨。

  事奉寡嫂很恭谨,抚养亡兄之子刑憩热爱深厚在究州时,有都城使者说刑憩熟病,就忧愁得废寝忘 食,面色消瘦等到刑憩去世,人们为他伤心,他悲痛虽然很深,竟不再哭,宾客吊祭孔问,仅擦泪而已他 高尚的情操深远的见识,开导解释疑滞的难题,自东门吴以来,没有人可比。