《后唐书·良吏下》阅读答案及译文
袁滋,字德深,陈郡汝南人也。弱岁强学,以外兄道州刺史元结有重名,往来依焉。每读书,玄解旨奥,结甚重之。无何,黜陟使赵赞以处士荐,授试校书郎。何士干镇武昌,辟为从事,累官詹事府司直。部有邑长,下吏诬以盗金,滋察其冤,竞出之。御史中丞韦绦闻之,荐为侍御史,转工部员外郎。
贞元十九年,韦皋始通西南蛮夷,酋长异牟寻贡琛请使,朝廷方命抚谕,选郎吏可行者,皆以西南遐远惮之。滋独不辞,德宗甚嘉之,以本官兼御史中丞,持节充入南诏使。未行,迁祠部郎中,使如故。来年夏,使还,擢为谏议大夫。俄拜尚书右丞,知吏部选事。出为华州刺史、兼御史中丞、潼关防御使、镇国军使。以宽易清简为政。百姓有至自他境者,皆给地以居,名其居曰义合里。专以慈惠为本,人甚爱之。然百姓有过犯者,皆纵而不理。擒盗辄舍,或以物偿之。征拜金吾卫大将军,耆耋鳏寡遮道不得进。杨于陵代其任,宣言谓百姓曰:“于陵不敢易袁公之政。”然后罗拜而诀。
上始监国,与杜黄裳俱为相,拜中书侍郎、平章事。会韦皋殁,刘辟拥兵擅命,滋持节安抚。行及中路,拜检校吏部尚书、平章事、剑南西川节度使,百姓立生祠祷之。征拜户部尚书,连为荆襄二帅,改彰义军节度、随唐邓申光等州观察使。逆贼吴元济与官军对垒者数年,滋竞以淹留无功,贬抚州刺史。未几,迁湖南观察使卒,年七十,赠太子少保。
滋工篆籀书,雅有古法。因使行,著《云南记》五卷。尝读刘晖《悲甘陵赋》,叹其褒善惩恶虽失《春秋》之旨,然其文不可废,因著《甘陵赋后序》。
(摘自《后唐书·良吏下》)
4.对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是() (3分)
A.以外兄道州刺史元结有重名 重:慎重
B.转工部员外郎 转:转任
C.擢为谏议大夫 擢:提拔
D.然其文不可废 废:废弃
5.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是() (3分)
A.以外兄道州刺史元结有重名,往来依焉至丹以荆卿为计,始速祸焉
B.然后罗拜而诀 学而不思则罔
C.竟以淹留无功 诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年
D.因使行,著《云南记》五卷 因宾客至蔺相如门谢罪
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是() (3分)
A.袁滋少年时善于治学,每每读书,都能够深刻地解说精微的旨意,他的表兄元结很看重他。
B.朝廷里很多官员认为西南边陲太遥远而害怕去,袁滋为了获取德宗的赞许,表示愿意出使。
C.刘辟聚集军队擅发号令不受朝廷节制,袁滋不顾危险前往安抚,百姓们都立生祠为他祈祷。
D.刘晖的.《悲甘陵赋》虽失《春秋》的旨意,但袁滋感叹其扬善惩恶而写了《甘陵赋后序》。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)
(1)部有邑长,下吏诬以盗金,滋察其冤,竞出之。
(2)百姓有至自他境者,皆给地以居,名其居曰义合里。
(3)滋工篆籀书,雅有古法。因使行,著《云南记》五卷。
参考答案:
4 .A(重:重大)
5.C(A.代词;语气词B.而,表修饰;表转折。C.以:连词,表因果关系。D.因:因为;通,由。)
6.B(袁滋是因为愿意出使而获得了德宗的赞许)
7.(1)他部署里有一个邑长,(被)一个小吏诬陷盗窃银子,袁滋察明了他的冤情,最终把他解救了出来。(4分,“察”“出”“竟”各1分,句意1分。)
(2)从其他地方来到他管辖的境内的百姓,他都给地方让他们居住,并把那聚居的地方起名为义合里。(3分,“至”“名”各1分,句意1分。)
(3)袁滋擅长篆书、籀文等书法,很有古人法度。因出使之行,著有《云南记》五卷。(3分,“工”“雅”各1分,句意1分。)
附【参考译文】
袁滋字德深,陈郡汝南人,少年时善于治学,因表兄道州刺史元结有很大的名声,常过从往来依附他。每每读书,能够深刻地解说精微的旨意,因而元结很看重他。没多久,黜陟使赵赞把他作为处士予以推荐,应试授官教书郎。何士幹镇守武昌时,征召他为从事,后任詹事府司直。他部署里有一个邑长,被一个小吏诬陷盗窃银子,袁滋察明了他的冤情,最终把他解脱了出来。御史中丞韦縚听说后,推荐他做了侍御史,后转任工部员外郎。
贞元十九年,韦皋开始打通与西南少数民族地区的联系,酋长异牟寻进献珍宝给朝廷,并请求派大使去。朝廷下令前往抚慰晓谕,正挑选可以胜任大使的郎官,结果都认为西南边陲太遥远害怕去。唯独袁滋不辞荒远,德宗很赞赏他,即让他以本官兼御史中丞之职,持节充任前往南诏的使臣。还没有出发,迁任祠部郎中,依旧为使臣。第二年夏天出 使归来,提升为谏议大夫。不久授官上书右丞,主管吏部的铨选事宜。出京为华州刺史,兼御史中丞、潼关防御使、镇国军使,为政宽简清廉。从其他地方来到他管辖的境内的百姓,他都给地方让他们居住,并把那聚居的地方起名为义合里。他专以慈惠为行事根本,有时还赏给他们东西。后征召授官吾卫大将军,他离任赴京时年老寿高的人及鳏夫寡妇拦住道路挽留他,使他不能前行。杨于陵代替了他的原任职务,大声对百姓们说:“于陵我不敢改变袁公的政令。”人们这才围绕着袁滋下拜与他告别。
宪宗开始代为处理国政时,袁滋与杜裳都任宰相,授官中书侍郎、平章事。适逢韦皋辞世,刘辟聚集军队擅发号令而不受节制,袁滋持节前往安抚。走到半路,授官检校吏部上书、平章事、剑南节度使,百姓们为他立了生祠为他祈祷。后征召授官户部尚书,连任荆州、襄州两地主将。后改任彰义军节度使,随、唐、邓、申、光等州观察使。叛军首领吴元济与官军对垒了好几年,袁滋终因长久无功被贬为抚州刺史。不久,转任湖南观察使直至去世。享年七十岁,追赠太子少保官职。
袁滋工于篆书、籀文等书法,很有古人法度。因出使之行,著有《云南记》五卷。曾读读刘晖《悲甘陵赋》,感叹其扬善惩恶虽有失于《春秋》的旨意,然其文不可废弃,因此写了《甘陵赋后序》。
齐齐哈尔工程学院在新疆高考招生计划人数专业代码(2024参考)
宁夏工商职业技术学院在河南高考招生计划人数专业代码(2024参考)
河北高考排名184970左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名174600左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考福州外语外贸学院要多少分宁夏考生 附2024录取名次和最低分
湖南师范大学在云南高考招生计划人数专业代码(2024参考)
广东高考排名247430左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院在宁夏高考历年录戎数线(2024届参考)
安徽文达信息工程学院的审计学专业排名怎么样 附历年录戎数线
安徽高考排名263910左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考安顺学院要多少分广东考生 附2024录取名次和最低分
广东高考排名94120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名6710左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考洛阳科技职业学院要多少分甘肃考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名46830左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
重庆机电职业技术大学的数控技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
郑州升达经贸管理学院和辽宁工业大学哪个好 附对比和区别排名
赣州职业技术学院和扬州工业职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西外语外贸职业学院在内蒙古高考历年录戎数线(2024届参考)
四川高考排名14260左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
愚公移山铁杵磨针阅读答案
世上没有傻问题阅读理解答案
卖笑的人阅读答案
张炜老人阅读答案
品味遗憾阅读理解附答案
胡杨之地 阅读答案
陈曾寿湖斋坐雨阅读练习附答案
隋书·韩擒虎传阅读答案附翻译
杜诗字君公河内汲人也阅读答案附翻译
假如赶快些 阅读答案
克蚂乐 阅读答案
木瓜树的选择 林清玄阅读答案
她不是一棵树 阅读答案
寒冷的味道阅读答案
阿里山纪行 阅读答案