杜袭阅读答案

黄飞老师

杜袭阅读答案

  【原文】

  杜袭

  后(杜)袭领丞相长史,随太祖到汉中讨张鲁。太祖还,拜袭附马都尉,留督汉中军事。绥怀开导,百姓自乐出徒洛、邺者,八万余口。夏侯渊为刘备所没,军丧元帅,将士失色。袭与张、郭淮纠摄诸军事,权宜以为督,以一众心,三军遂定。太祖东还,当选留府长史,镇守长安,主者所选多不当,太祖令曰:“释骐骥而不乘,焉皇皇而更索?”遂以袭为留府长史,驻关中。时将军许攸拥部曲,不附太祖而有慢言。太祖大怒,先欲伐之。君臣多谏:“可招怀攸,共讨强敌。”太祖横刀于膝,作色不听。袭入欲谏,太祖逆谓之曰:“吾计以定,卿勿复言。”袭曰:“若殿下计是邪,臣方助殿下成之;若殿下计非邪,虽成宜改之。殿下逆臣,令勿言之,何待下之不阐①乎?”太祖曰:“许攸慢吾,如何可置乎?”袭曰:“殿下谓许攸可如人邪?”太祖曰:“凡人也。”袭曰:“夫惟贤知贤,惟圣知圣,凡人安能知非凡人邪?方今豺狼当路而狐狸是先,人将谓殿下避强攻弱,进不为勇,退不为仁。臣闻千钧之弩不为鼷鼠②发机,万石之钟不以莛撞起音,今区区之许攸,何足以劳神武哉?”太祖曰:“善。”遂厚抚攸,攸即归服。

  注:①不阐:不开明。②鼷xī鼠:鼠类中最小的一种。

  【问题】

  1.倍韵铝芯渲屑拥阕值囊庖迮卸险确的一项是( )

  ①绥怀开导

  ②可招怀攸

  ③臣方助殿下成之

  ④虽成宜改之

  A.雹佗谙嗤,③④相同

  B.雹佗谙嗤,③④不同

  C.雹佗诓煌,③④相同

  D.雹佗诓煌,③④不同

  2.倍韵铝芯渲屑拥愦视锏慕馐筒徽确的一项是( )

  A.毕与张、郭淮纠摄诸军事 纠摄:纠集整顿

  B.比ㄒ艘晕督 权宜:暂时采取的适宜的措施

  C.被驶识更索 皇皇:心神不安的样子

  D.笔苯军许攸拥部曲 部曲:私人的队伍

  3.倍韵铝形木涞睦斫庹确的一项是( )

  ①太祖逆谓之曰 ②何足以劳神武哉

  A.雹偬祖迎接杜袭对他说 ②哪里值得烦劳您的圣明威武呢

  B.雹偬祖迎接杜袭对他说 ②为什么要动用我们的神武之师呢

  C.雹偬祖迎头拦阻着对杜袭说 ②为什么要动用我们的神武之师呢

  D.雹偬祖迎头拦阻着对杜袭说 ②哪里值得烦劳您的圣明威武呢

  4.倍“方今豺狼当路而狐狸是先”一句的理解正确的一项是( )

  A.毕衷谑遣蚶堑甭罚原先是狐狸当路

  B.毕衷诓蚶堑甭罚狐狸却走在前边

  C.辈挥诓蚶堑甭返那榭鱿孪却蚝狸

  D.彼溆胁蚶堑甭罚但应先打狐狸

  5.倍“臣闻千钧之弩不为鼷鼠发机,万石之钟不以莛撞起音”一句译得正确的一项是( )

  A.蔽姨说千钧重的弩弓,不为个小老鼠而发动扳机;万石重的大钟,不因草茎的敲打而发出声音。

  B.蔽姨说千钧重的弩弓,不为个小老鼠而发动扳机;能盛万石粮食的大钟,不因草茎的敲打而发出声音。

  C.蔽姨说张力上千钧的弩弓,不为个小老鼠发动扳机;能盛万石粮食的大钟,不因草茎的敲打而发出声音。

  D.蔽姨说张力上千钧的弩弓,不为个小老鼠发动扳机;万石重的大钟,不因草茎的敲打而发出声音。

  6.蔽闹卸啻纬鱿“太祖”“殿下”两种称谓,二者全指曹操。有时称“太祖”,有时称“殿下”,这是因为( )

  A.倍者全是尊称,有时称“太祖”,有时称“殿下”,是为了使文章用词富于变化。

  B.痹谧骺凸坌鹗鍪背“太祖”,在写对话时称“殿下”。

  C.碧祖是曹操的庙号,是文章作者陈寿对他的称谓;当时曹操被封为魏王,所以杜袭尊称他“殿下”。

  D.“太祖”比“殿下”地位更尊,所以歌颂他时称“太祖”,批评他时称“殿下”。

  7.蔽闹杏“骐骥”“豺狼”来比喻人,二者分别指的是( )

  A.倍畔 张鲁

  B.倍畔 刘备

  C.闭 张鲁

  D.闭 刘备

  8.倍晕囊饫斫獯砦蟮囊幌钍牵 )

  A.蔽闹行戳硕畔在“随太祖到汉中讨张鲁”时立下了战功,并劝曹操不要攻打许攸。

  B.倍畔“驻关中”的任务是防备刘备军队的侵犯,他的官职是留府长史。

  C.倍畔的主张是正确的,后来许攸的归服证明了这一点。

  D.倍畔不怕“太祖横刀于膝”积极进谏,并善于用比喻说明道理。

  【参考答案】

  1.盉.(①②都是安抚的意思,③完成,实现,④已决定)

  2.C.(“皇”同“遑”,皇皇,匆忙的样子)

  3.盌.(“迎”,这里是迎头拦阻的'意思。“劳”烦劳。“神武”是指曹操,不是指军队)

  4.盋.(结合下文,这是杜袭用比喻批评曹操想先打许攸的主张,所以当选C.)

  5.D.(“千钧”,指弩弓的张力。一钧三十斤”“石”,旧读shí,古代重量单位,一百二十斤为一石。“石”,有时也作容量单位,十斗为一石,现代读Dàn)

  6.盋.

  7.盉.

  8.盇.(杜袭的战功,不是在讨张鲁时,而是在“留督汉中军事”时立的;劝曹操不要攻打许攸也不在讨张鲁时)

  【译文】

  后来,杜袭当了丞相长史,跟随曹操到汉中讨伐张鲁。曹操还师后,授予杜袭驸马都尉官职,让他留在汉中负责军事工作。他安抚开导百姓,百姓乐意搬迁到洛阳、邺城去的,有八万余人。这时夏侯渊被刘备方面杀死,军中失去了元帅,将士们震惊失色。杜袭和张、郭淮纠集部下整顿军事,暂时让张总领军中事物,用来统一军心,三军就安定了。太祖从东方回来,要选一个留府长史,来镇守长安。主持的人所选的都不恰当,曹操命令说:“放弃骐骥这样的千里马而不骑,匆忙之间上哪里再去寻找呢!”于是让杜袭做留守长史,驻军关中。当时将军许攸拥有一支私人武装,不归附曹操而且出言轻慢。曹操大怒,想先攻打他。群臣都提意见说:“可用安抚的办法让许攸归附,一起来讨伐强大的敌人。”曹操听后把刀横放在膝上,满脸怒气,不听大家意见。杜袭想要进谏,曹操迎头拦阻着对杜袭说:“我的打算已经定了,你不要再说了。”杜袭说:“假若殿下的打算是对的,我就帮助您完成它;假若殿下的打算是错的,虽然已定了也应改变。您迎着我,命令我不要说话,为什么对手下人这么不开明呢!”曹操说:“许攸轻视我,怎么可以置之不理呢!”杜袭说:“殿下认为许攸是个什么样的人呢?”曹操说:“他是个凡人。”杜袭说:“只有贤人了解贤人,圣人了解圣人,凡人怎么能了解非凡的人物呢?当今是豺狼当道而先打狐狸,人们就要说殿下躲避强敌攻打弱敌,前进不算勇敢,后退不算仁爱。我听说张力上千钧(一钧三十斤)的弩弓,不为个小老鼠而发动扳机;万石(一石一百二十斤)重的大钟,不因草茎的敲打而发出声音。现在一个小小的许攸,哪里值得烦劳您的圣明威武呢!”曹操说:“好。”于是用厚礼安抚许攸,许攸就归服了。