《章亨书绝壁》阅读答案及原文翻译

王明刚老师

  章亨书绝壁

  原文

  章惇尝与苏轼同游南山,抵仙游潭,潭下临绝壁万仞,岸甚狭。子厚推轼下潭书壁,轼不敢。子厚履险而下,以漆墨濡笔大书石壁上曰:“苏轼章某来。”轼拊其背曰:“子厚异日得士,必能杀人。”子厚曰:“何也?”轼曰:“能自拼命者能杀人也。”子厚大笑。

  注释

  章惇(dūn):宋朝人,字子厚。

  抵:到,抵达

  临:面对

  仞:古代八尺为一仞

  履;踩,踏,作动词用。

  濡:沾湿

  拊:拍

  异日:以后的日子,日后

  士:同“仕”,做官

  阅读练习

  1、解释:①抵②仞③拊④异日

  2、翻译:①子厚推轼下潭书壁②以漆墨濡笔大书石壁上

  3、理解:“子厚履险而下”中的“履”,它在句子中的词性属词,解释为

  参考答案

  1.①到②古代八尺为一仞③拍④往后

  2。①章子厚要求苏轼下仙游潭在石壁上写大字(留念)②用毛笔蘸墨在石壁上写了几个大字。3。动;踩。

  译文

  章惇曾经和苏轼一同游南山,到了仙游潭,潭的边上面临着万丈悬崖,两岸非常的狭窄。章惇要求苏轼下山游潭在石壁上写大字留念,苏轼不敢,章惇踩着险石下去,用毛笔蘸着墨在石壁上写了几个大字,说“苏轼、章某来此”苏轼拍章惇的背说:“章惇日后做了官,必定能杀人。”章惇说:“为什么?”苏轼说:“能够自己拼命的人以后做了官了,必定能杀人。”章惇大笑。

  文言知识

  说“临”。“临”的本义是从高处朝向低处,如成语“居高临下”。它又指“面对”。上文“临绝壁万仞”,意为面对万丈悬崖。《礼记》上说,“临财毋苟得,临难毋苟免”,意为面对钱财不要轻易地获取,面对危难不要随意逃避。它又指“到”,如“双喜临门”、“临渴掘井”。它还指“正当”、“将要”,如“临到”、“临走”。

  启示

  本文体现了章惇是一个勇往直前的,为值得的事不惜代价的一个人。说明了做事要有勇气,不畏缩,才能将事情做到自己所理想的。

  不珍惜自己生命的人也不会珍惜他人生命。(后来苏轼遭其排挤)