吴起文言阅读答案

孙小飞老师

吴起文言阅读答案

  篇一:《吴起为将》阅读答案

  吴起为魏将而攻中山①,军人有病疽②者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:将军于若子如是,尚何为而泣?对曰:吴起吮其父之创③而父死,今是予又将死也,吾是以泣。 注释①中山:国名。②疽:毒疮。③创:伤,伤口。

  1。解释下面加点的字

  ①吴起为魏将而攻中山

  ②将军于若子如是

  ③今是予又将死也,吾是以泣

  2. 用现代汉语翻译将军于若子如是,尚何为而泣?一句。

  3.伤者之母为什么要泣?

  4.从这段文字可以看出吴起是怎样的一个人?

  参考答案:

  1。①作为,递进②对你的儿子象这样③因此

  2。将军象这样关心你的孩子。你为何还哭泣?

  3。有将死4。爱护士兵,受士兵爱戴

  篇二:孙子吴起传阅读答案

  膑生阿鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之 后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。齐使田忌将而往,直走大梁。魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。孙子谓田忌曰: 彼三晋之兵,素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。兵法,百里而趣利者蹶①上将,五十里而趣利者军半至。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。 庞涓行三日,大喜,曰: 我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。 乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。孙子度其行,暮当至马陵。马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树白②而书之曰 庞涓死于此树之下 。于是令齐军善射者万弩, 夹道而伏,期曰 暮见火举而俱发 。庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰: 遂成竖子之名! 齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归。孙膑以此名显天下,世传其兵法。太史公曰:世俗所称师旅,皆道孙子十三篇,吴起兵法,世多有,故弗论,论其行事所施设者。语曰: 能行之者未必能言,能言之者未必能行。 孙子筹策③庞涓明矣,然不能蚤救患于被刑。悲夫!(选自《史记 孙子吴起列传》)【注】①蹶:受挫折,折损。② 白 :指削去树皮露出白木。③ 筹策 :谋划,此处指谋划的军事行动。

  下列加线字解释错误的一项是( )(2分)

  a.欲隐勿见见:通 现 ,出现

  b.百里而趣利者蹶上将趣:趋向,追逐

  c.期曰 暮见火举而俱发 期:希望

  d.见白书,乃钻火烛之烛:照亮

  2.下列加点字意义及用法都相同的一组是( )(2分)

  a.①而自以为能不及孙膑②引以为流觞曲水

  b.①魏将庞涓闻之,去韩而归②去国怀乡

  c.①孙子度其行,暮当至马陵②而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也

  d.①夹道而伏②侣鱼虾而友麋鹿

  3.下列对 太史公曰 一段话的认识,不正确的一项是( )(2分)

  a.有位齐国的使者到魏都大梁,觉得孙膑不同凡响,就偷偷用车把他载回齐国,像善待门客那样礼待他。

  b.马陵之战可以说是一场心理战争。孙膑紧紧抓住魏军凶悍勇猛,一向瞧不起被称为胆小怯弱的齐兵的心理,精心策划,巧设埋伏,终于计胜庞涓。c.最后一段,作者以史学家的眼光评论孙膑军事智慧和胆识过人,却没能避免自己的不幸,对孙膑的遭遇给予深切同情。

  d.本文通过马陵道智斗庞涓的故事,充分表现了孙膑过人的智谋和卓越的战略战术思想。他的兵法为后世传诵。

  4.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

  ⑴膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。

  篇三:“吴起者,卫人也”阅读答案及翻译

  吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。

  鲁人或恶吴起曰:起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家。乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:起不为卿相,不复入卫。遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。鲁君疑之,谢吴起。

  吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:吴起何如人哉?李克曰:起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。于是魏文侯以为将,击秦,拔五城。

  起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?母曰:非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。

  文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。(《史记孙子吴起列传》)

  12.对下列语句中加点词语的解释,正确 的一项是(2分)( )

  A.以明不与齐也 与:亲附

  B.鲁卒以为将 卒: 士兵

  C.鲁君疑之,谢吴起 谢:劝戒

  D.然用兵,司马穰苴不能过也 过:指责

  13.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是(2分)( )

  A.起乃之鲁,学兵法以事鲁君 B.子卒也,而将军自吮其疽

  臣之壮也,犹不如人 夜缒而出

  C.文侯以吴起善用兵,廉平 D.乃以为西河守

  晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋 此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教

  14.以下吴起的行为,与某些鲁人认为他贪名猜忍全相符合的一项是(2分)( )

  ①于是欲就名,遂杀其妻 ②杀其谤己者三十余人

  ③其母死,起终不归 ④卒有病疽者,起为吮之

  ⑤卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮 ⑥善用兵,廉平,尽能得士心

  A.①②④ B.①②③ C.①④⑤ D.②③⑥

  15.下列对原文有关内容的分析,不正确的一项是(2分)( )

  A.吴起好用兵,善用兵,攻齐、攻秦,皆取得过辉煌战功。

  B.吴起抱定不为卿相,不复入卫的旦旦信誓,连自己的母亲过世了也终不归。

  C.有人认为吴起贪名猜忍,学兵法事鲁君,会给鲁国带来灾难,建议鲁君弃用吴起,鲁君听信了谏言。

  D.吴起与士卒同甘共苦,但有的士卒的母亲认为这是吴起欺骗兵士为之卖命的`一种阴险手段,因此非常痛恨他。

  16.将下列句子翻译成现代汉语。

  (1)若舍郑以为东 道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(《烛之武退秦师》)

  译文:___________________________________________________(3分)

  (2)鲁人或恶吴起曰:起之为人,猜忍人也。

  译文:____________________________________________________(3分)

  (3)起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。

  译文: (3分)

  参考答案:

  12、A(卒应为终于,谢应为辞退,过应为超过)

  13.C(A.之:到,前往;主谓之间,取消句子独立性,没实在意义。B.而:可是、却,表转折;表修饰。C.以:因为。D.乃:于是,就;才

  14.B(④⑤⑥讲吴起跟士兵同甘共苦,士卒愿为之效死。)

  15.D(欺骗兵士为之卖命的一种阴险手段,因此非常痛恨他与原文意思不合。)

  16.(1)如果(您)放弃(围攻)郑国,而把(它)作为东方道路上(招待过客)的主人,(秦国)出使的人往来(经过郑国时),(郑国可以)供给他们缺少(的东西),您也没有什么害处。(1+1 +1)

  (2)鲁国有人恶语中伤(诋毁)吴起说:吴起 为人(做人处世),(对)人猜忌(猜疑)残忍。(1+1+1)

  (3)吴起贪恋名利而爱好女色,然而带兵打仗,就是司马穰苴也比不过他。(1+1+1)

  古文翻译:

  吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子求学,奉事鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他。当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国。鲁君终于任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。

  鲁国有人诋毁吴起说:吴起为人,猜疑残忍。他年轻的时候,家里积蓄足有千金,在外边求官没有结果,把家产也耗费尽了,乡邻中有人笑话他,他就杀掉三十多个讥笑自己的人。然后从卫国的东门逃跑了。他和母亲诀别时,咬着自己的胳膊狠狠地说:我吴起不做卿相,绝不再回卫国。于是就拜曾子为师。不久,他母亲死了,吴起最终还是没有回去奔丧。曾子瞧不起他,并和他断绝了师徒关系。吴起就到鲁国去,学习兵法来奉事鲁君。鲁君怀疑他,吴起杀掉妻子表明心迹,用来谋求将军的职位。鲁国只是个小国,现在却有了战胜强国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。鲁君对此心有疑虑,就辞退了吴起。

  这时,吴起听说魏文侯贤明,想去事奉他。文侯问李克说:吴起这个人怎么样啊?李克回答说:吴起贪恋名利而爱好女色,然而带兵打仗,就是司马穰苴也比不过他。于是魏文侯就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。

  吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食。睡觉不铺垫褥,行军不乘车骑马,亲自背负着捆扎好的粮食,和士兵们同甘共苦。有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮脓液。这个士兵的母亲听说后,就放声大哭。有人说:你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮脓液,怎么还哭呢?那位母亲回答说:不是这样啊。以前吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。如今吴将军又给他吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方。因此,我才哭他啊。

  魏文侯因为吴起善于用兵打仗,廉洁不贪,待人公平,能取得所有将士的信任,就任命他担任西河地区的长官,来抗拒秦国和韩国。