诗经中描写动物的妙喻
《诗经》中的作品,大致创作于距今三千余年至两千五百余年之间。因此,不妨说,它们反映了两三千前的先民的智慧与性情。先民智慧与性情在诗歌中的表现之一是:丰富的联想能力。《诗经》有三种重要的艺术表现手法,赋,比,兴。除赋(铺陈、叙述)之外,比和兴用的都是比喻修辞。差别在于,比是句内的比喻,兴是句外的比喻,语言单位大小有所不同而已。比喻其实就是联想,把两种或两种以上不同的事物联想到一起。自然,不同的事物之间,是有着某种相通之处的。因此,这种联想往往能予人以出乎意料却又合乎情理的新鲜、有趣之感。
《诗经》三百余篇,开篇第一首一上来就是比喻。“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”(《风·周南·关雎》)把相识相恋的青年男女比作河边啾啾应答的水鸟。通读《诗经》不难发现,上古先民是偏爱这种修辞手法的。现代的陕北民歌信天游,也多用此手法。
一般而言,在以动物比喻人类时,是区分感情褒贬的。比如说,用来比喻坏人的,都是不招人喜欢的动物,麻雀、狼、老鼠、癞蛤蟆之类。但是,古人毕竟是古人,跟今人总会有所不同。例如,“螽斯羽,诜诜(薨薨、揖揖)兮。宜尔子孙,振振(绳绳、蛰蛰)兮。”(《周南·螽斯》)这是拿蝗虫(螽斯)比喻多子多孙。“喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡(惙惙、伤悲)。亦既见止,亦既觏止,我心则降(说、夷)。”(《召南·草虫》)这是把秋天的蝈蝈比作思妇。依照今人的一般看法,蝗虫、蝈蝈不是什么好东西(昆虫)。先民之所以这样比喻,大约跟他们对这两种昆虫的认识和评价有关:那个时代,这两种昆虫并不像今天这样不招人待见。没准,蝗虫、蝈蝈在他们眼里,如同在写《昆虫记》的法国人法布尔眼里,是可爱、有趣的。
以植物或植物情状比喻人类或人类之事,也是《诗经》常用的手法。例如:藤缠树比喻婚姻生活。“南有樛木,葛藟累(荒、萦)之。乐只君子,福履绥(将、成)之!……”(《周南·樛木》)桃花比喻家庭幸福。“桃之夭夭,灼灼其华(有蕡有实、其叶蓁蓁)。之子于归,宜其室家(家室、家人)。”(《周南·桃夭》)乔木比喻心仪的女子。“南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。”女子跟乔木的相通之处主要不是高度,而是距离。“汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。”(《周南·汉广》)唐棣花比喻美女。“何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雍,王姬之车?”(《召南·何彼襛矣》)杕杜比喻孤独的人。“有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽,岂无他人?”(《魏风·杕杜》)墓前酸枣树比喻奸佞(陈佗)。“墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之”(《陈风·墓门》)跟现代诗人相比,《诗经》时代的诗人,简直个个都是植物学家。现代诗人写不出好诗,我认为,跟他们都居住在都市中不无关系。城市生活,远离自然,远离植物,远离土地,远离季节,诗人们缺乏对鲜活的生命、丰富多彩的动植物的了解和情感。他们所拥有的,多是虚假、雷同的'经历与感慨。
《诗经》中有几处以器物比喻人类,颇为有趣。捕兽网比喻武士。“肃肃兔罝,椓之丁丁(施于中途、施于中林)。赳赳武夫,公侯干城(好仇、腹心)”(《周南·兔罝》)斧头比喻媒人。“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”(《豳风·伐柯》)
《诗经》中常见用物事、自然现象比喻人事。例如:鹊巢鸠占比喻女子嫁入夫家。“维鹊有巢,维鸠居(方、盈)之。之子于归,百两御(将、成)之。”(《召南·鹊巢》)落果比喻女人婚嫁(准确地讲,是广东人所说的“恨嫁”)心态。“摽有梅,其实七兮(三兮、顷筐塈之)。求我庶士,迨其吉(今、谓)兮。”(《召南·摽有梅》)江水分流比喻夫妻分离。“江有汜,之子归,不我似(与、过)。不我似,其后也悔(处,其啸也歌)。”(《召南·江有汜》)燕子飞翔比喻女子出嫁。“燕燕于飞,差池其羽(颉之颃之、上下其音)。之子于归,远送于野(远于将之、远送于南)”。(《邶风·燕燕》)鸠吃桑葚比喻男人吃女人豆腐。“于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽”。(《卫风·氓》)河水流不走捆柴比喻恋人不能相会。“扬之水,不流束薪(楚、蒲)。彼其之子,不与我戍申(甫、许)。”(《王风·扬之水》)草遇旱枯干比喻女子被遗弃。“中谷有蓷,暵其干矣。有女仳离,嘅其叹矣,遇人之艰难亦。”(《王风·中谷有蓷》)花椒结子比喻女人多子孙。“椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。”(《魏风·椒聊》)鹿吃草比喻宾客聚会。“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙……。”(《小雅·鹿鸣》)比起今天的诗人来,《诗经》背后那些不具名的诗人,个个都是植物学家。
大概是一次用一个比喻不够过瘾,三千年前的诗人,已经会使用博喻这种手法。例如,用镜子、石头、席子比喻失恋者的心。“我心匪鉴,不可以茹”,“我心匪石,不可转也”,“我心匪席,不可卷也”(《邶风·柏舟》)用南风、寒泉比喻母爱。“凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳”,“爰有寒泉,在浚之下。有子七人,母氏劳苦”。(《邶风·凯风》)用动植物比喻人体五官。“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉”。(《卫风·硕人》)
在我看来,《诗经》中的比喻,最令人难忘的是,用花园比喻国家。《小雅·鹤鸣》“乐彼之园,爰有树檀,其下维箨(穀)……”。这跟当今一首儿童歌曲的“我们的祖国是花园,花园里花朵真鲜艳。和暖的阳光照耀着我们,每个人脸上都笑开颜,娃哈哈娃哈哈……”,真有异曲同工之妙。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
瞻卬诗经诗词
诗经·郑风·子衿鉴赏
诗经行露全文及译文注释
诗经蒹葭的解释
诗经国风·召南·羔羊赏析
诗经蒹葭原文朗诵
诗经读后启发
诗经中蕴含的女性审美标准
诗经爱情名篇解读
诗经·防有鹊巢原文注释解析