诗经楚辞给宝宝取名
《诗经》它是中国古代诗歌开端,最早的`一部诗歌总集。《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
诗经篇:
自古至今,父母们在给女宝宝起名时,特别钟爱于从《诗经》中起名。这是因为一般女孩子名字,以清新、活泼、可爱为佳。而《诗经》中的很多词句,都是清新、柔美的风格,用这些句子为女宝宝起名,就能使名字看起来和听起来都显得清新、文雅,同时也能为女宝宝平添一股独特的书卷气。
1、静姝——《诗经.静女》:“静女其姝”
2、于飞——《诗经大雅.卷阿》:“凤凰于飞,刿刿其羽”。
3、羽飞——《诗经.国风.邶风.燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽”。
4、雨霏——《诗经.国风.邶风.北风》:“北风其喈,雨雪其霏”。
5、思远——《诗经.国风.鄘风.载驰》:“视尔不藏,我思不远”。
6、婉如——《诗经.野有曼草》“有美一人,婉如清样 ”。
7、明哲——《诗经.大雅》“既明且哲,以保其身”。
8、卉迟——《诗经.出车》:“春日迟迟,卉木萋萋”。卉字属木。
9、济桓——《诗经.泮水》:“济济多士,克广德心,桓桓于征,狄彼东南”。
10、石玉——《诗经.小雅.鹤鸣》:“他山之石,可以攻玉。”
11、乔木——《诗经.伐木》:“出自幽谷,迁于乔木”。欲求超脱高雅,可取乔木。
另如:长庚、思成、邦宪、维汉、其琛、闻天、梦熊、烈文、自牧、洵美、高冈、琼瑶、锡爵、令仪、令德、万年、大任、淑君、白华、公刘、则虞、常棣、柔嘉、凯风、小宛、华棠、斯年、宜之、作人、绥之、维群、纯德、仁美、秉均、其陈、启明、龟蒙、维高、其馨、徽音、友声、绳武、翘楚、辑熙、白驹、鹤鸣 等名字也都出于《诗经》。
5、美学家蒋孔阳之名源自《诗经/豳风/七月》“载玄载黄,我朱孔阳”;“孔阳”意为:“十分鲜明耀眼。”
6、文艺理论家郑朝宗之名源自《诗经/小雅/沔水》“沔波流水,朝宗于海”;“朝宗”意为:“百川归海。”
7、古文字学家裘锡圭之名源自《诗经/大雅/崧高》“锡而介圭,以作尔宝”;“锡圭”意为:“赐给大块宝玉”,比喻难得的人才。
楚辞篇:
1、思博——屈原《楚辞·离骚》:“思九州之博大兮”。
2、清翔——屈原《楚辞·九歌》:“高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳”。
3、艾荪——屈原《楚辞·九歌》:“竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正”。荪字属木。
4、望舒、纤阿——屈原《楚辞·离骚》:“前望舒使先驱兮”,王逸注:“望舒,月御也。”洪兴祖补注:“《淮南子》曰:‘月御曰望舒,亦曰纤阿(ē)。’”望舒又名“纤阿”。“纤阿”,御月者。
另外,源于《楚辞》的名字还有:保真、琳琅、曼远、扬灵、佩琼、灵均、秋兰、佩兰、木兰、蕙芷、灵修、成言、兰畹、芳芷、芳菲、修常、维圣、维哲、中正、修远、琼枝、荣华、兰芳、翼翔、九韶、辛夷、自慎、保璐、怀德、自珍、德辉 等。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
诗经里美丽的句子
诗经·硕鼠翻译及其赏析
诗经采薇全文赏析
诗经国风·秦风·小戎原文赏析
诗经名言名句有哪些
诗经小雅·小明全文鉴赏
诗经大雅·旱麓原文翻译鉴赏
诗经鳲鸠原文和翻译赏析
诗经国风·陈风·衡门原文鉴赏
诗经爱情名篇赏析