正气歌原文
予囚北庭1,坐一土室。室广八尺,深可四寻2。单扉低小3,白间短窄4,污下而幽暗5。当此夏日,诸气萃然6:雨潦四集7,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝8,蒸沤历澜9,时则为土气;乍晴暴热10,风道四塞11,时则为日气;檐阴薪爨12,助长炎虐13,时则为火气;仓腐寄顿14,陈陈逼人15,时则为米气;骈肩杂遝16,腥臊汗垢17,时则为人气;或圊溷18、或毁尸19、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气20。叠是数气21,当侵沴22,鲜不为厉23。而予以孱弱24,俯仰其间25,於兹二年矣26,幸而无恙27,是殆有养致然尔28。然亦安知所养何哉29?孟子曰30:”吾善养吾浩然之气31。“彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉32!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形33。下则为河岳,上则为日星34。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥35。皇路当清夷36,含和吐明庭37。
时穷节乃见38,一一垂丹青39。在齐太史简40,在晋董狐笔41。
在秦张良椎42,在汉苏武节43。为严将军头44,为嵇侍中血45。
为张睢阳齿46,为颜常山舌47。或为辽东帽48,清操厉冰雪49。
或为出师表50,鬼神泣壮烈51。或为渡江楫52,慷慨吞胡羯53。
或为击贼笏54,逆竖头破裂55。是气所磅礴56,凛烈万古存57。
当其贯日月,生死安足论58。地维赖以立,天柱赖以尊59。
三纲实系命60,道义为之根61。嗟予遘阳九62,隶也实不力63。
楚囚缨其冠64,传车送穷北65。鼎镬甘如饴66,求之不可得。
阴房阗鬼火67,春院閟天黑68。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食69。
一朝蒙雾露70,分作沟中瘠71。如此再寒暑72,百沴自辟易73。
嗟哉沮洳场74,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼75。
顾此耿耿在76,仰视浮云白77。悠悠我心悲,苍天曷有极78。
哲人日已远79,典刑在夙昔80。风檐展书读81,古道照颜色82。
诗词注释
1、予:我,一作余。北庭:指元朝首都大都(今北京)。
2、寻:古时八尺为一寻。
3、单扉:单扇门。
4、白间:窗户。
5、污下:低下。
6、萃然:聚集的样子。
7、雨潦:下雨形成的地上积水。
8、涂泥半朝:“朝”当作“潮”,意思是狱房墙上涂的泥有一半是潮湿的。
9、蒸沤历澜:热气蒸,积水沤,到处都杂乱不堪。澜:澜漫,杂乱。
10、乍晴:刚晴,初晴。
11、风道四塞:四面的风道都堵塞了。
12、薪爨(cuàn):烧柴做饭。
13、炎虐:炎热的暴虐。
14、仓腐寄顿:仓库里储存的米谷腐烂了。
15、陈陈逼人:陈旧的粮食年年相加,霉烂的气味使人难以忍受。陈陈:陈陈相因,《史记·平准书》:“太仓之粟,陈陈相因。”
16、骈肩杂遝(tà):肩挨肩,拥挤杂乱的样子。
17、腥臊:鱼肉发臭的气味,此指囚徒身上发出的酸臭气味。
18、圊溷(qīng hún):厕所。
19、毁尸:毁坏的尸体。
20、秽:肮脏。
21、叠是数气:这些气加在一起。
22、侵沴(lì):恶气侵人。沴:恶气。
23、鲜不为厉:很少有不生病的。厉:病。
24、孱弱:虚弱。
25、俯仰其间:生活在那里。
26、于兹:至今。
27、无恙:没有生病。
28、是殆有养致然:这大概是因为会保养正气才达到这样的吧。殆:大概。有养:保有正气。语本《孟子·公孙丑》:“我善养吾浩然之气。”致然:使然,造成这样子。
29、然尔亦安知所养何哉:然而又怎么知道所保养的内容是什么呢?
30、孟子:名轲,战国时代的思想家,其弟子将孟子言行变成《孟子》一书,为儒家经典。
31、浩然之气:纯正博大而又刚强之气。见《孟子·公孙丑》。
32、吾何患焉:我还怕什么呢。中国古代的许多思想家都认为浩然正气对于人身有无所不能的巨大力量。
33、“天地有正气”两句:天地之间充满正气,它赋予各种事物以不同形态。这类观点明显有唯心色彩,但作者主要用以强调人的节操。杂然:纷繁,多样。
34、“下则为河岳”两句:是说地上的山岳河流,天上的日月星辰,都是由正气形成的。
35、“于人曰浩然”两句:赋予人的正气叫浩然之气,它充满天地之间。沛乎:旺盛的样子。苍冥:天地之间。
36、皇路:国运,国家的局势。清夷:清平,太平。
37、吐:表露。
38、见:同“现”,表现,显露。
39、垂丹青:见于画册,传之后世。垂:留存,流传。丹青:图画,古代帝王常把有功之臣的肖像和事迹叫画工画出来。
40、太史:史官。简:古代用以写字的竹片。《左传·襄公二十五年》载:春秋时,齐国大夫崔杼把国君杀了,齐国的太史在史册中写道“崔杼弑其君”。崔杼怒,把太史杀了。太史的两个弟弟继续写,都被杀,第三个弟弟仍这样写,崔杼没有办法,只好让他写在史册中。
41、在晋董狐笔:出自《左传·宣公二年》载,春秋时,晋灵公被赵穿杀死,晋大夫赵盾没有处置赵穿,太史董狐在史册上写道:“赵盾弑其君。”孔子称赞这样写是“良史”笔法。
42、张良椎:《史记·留侯传》载,张良祖上五代人都做韩国的丞相,韩国被秦始皇灭掉后,他一心要替韩国报仇,找到一个大力士,持一百二十斤的大椎,在博浪沙(今河南省新乡县南)伏击出巡的秦始皇,未击中。后来张良辅佐刘邦建立汉朝,封留侯。
43、苏武节:《汉书·李广苏建传》载,汉武帝时,苏武出使匈奴,匈奴人要他投降,他坚决拒绝,被流放到北海(今西伯利亚贝加尔湖)边牧羊。为了表示对祖国的忠诚,他一天到晚拿着从汉朝带去的符节,牧羊十九年,始终贤贞不屈,后来终于回到汉朝。
44、严将军:《三国志·蜀志·张飞传》载,严颜在刘璋手下做将军,镇守巴郡,被张飞捉住,要他投降,他回答说:“我州但有断头将军,无降将军!”张飞见其威武不屈,把他释放了。
45、嵇侍中:嵇绍,嵇康之子,晋惠帝时做侍中(官名)。《晋书·嵇绍传》载,晋惠帝永兴元年(304),皇室内乱,惠帝的侍卫都被打垮了,嵇绍用自己的身体遮住惠帝,被杀死,血溅到惠帝的衣服上。战争结束后,有人要洗去惠帝衣服上的血,惠帝说:“此嵇侍中血,勿去!”
46、张睢阳:即唐朝的张巡。《旧唐书·张巡传》载,安禄山叛乱,张巡固守睢阳(今河南省商丘市),每次上阵督战,大声呼喊,牙齿都咬碎了。城破被俘,拒不投降,敌将问他:“闻君每战,皆目裂,嚼齿皆碎,何至此耶?”张巡回答说:“吾欲气吞逆贼,但力不遂耳。”敌将视其齿,存者不过三数。
47、颜常山:即唐朝的颜杲卿,任常山太守。《新唐书·颜杲卿传》载,安禄山叛乱时,他起兵讨伐,后城破被俘,当面大骂安禄山,被钩断舌头,仍不屈,被杀死。
48、辽东帽:东汉末年的管宁有高节,是在野的名士,避乱居辽东(今辽宁省辽阳市),一再拒绝朝廷的征召,他常戴一顶黑色帽子,安贫讲学,名闻于世。
49、清操厉冰雪:是说管宁严格奉守清廉的节操,凛如冰雪。厉:严肃,严厉。
50、出师表:诸葛亮出师伐魏之前,上表给蜀汉后主刘禅,表明白己为统一事业奋斗到底的决心。表文中有“鞠躬尽力,死而后已”的名言。
51、鬼神泣壮烈:鬼神也被诸葛亮的壮烈精神感动得流泪。
52、渡江楫:东晋爱国志士祖逖率兵北伐,渡长江时,敲着船桨发誓北定中原,后来终于收复黄河以南失地。楫:船桨。
53、胡羯:古代对北方少数民族的称呼。过去史书上曾称匈奴、鲜卑、羯、氐、羌为五胡。这句是形容祖逖的豪壮气概。
54、击贼笏:唐德宗时,朱泚谋反,召段秀实议事,段秀实不肯同流合污,以笏猛击朱泚的头,大骂:“狂贼,吾恨不斩汝万段,岂从汝反耶?”笏:古代大臣朝见皇帝时所持的手板。
55、逆竖:叛乱的贼子,指朱眦。
56、是气:这种“浩然之气”。磅礴:充塞。
57、凛烈:庄严、令人敬畏的样子。
58、“当其贯日月”两句:当正气激昂起来直冲日月的时候,个人的'生死还有什么值得计较的。
59、“地维赖以立”两句:是说地和天都依靠正气支撑着。地维:古代人认为地是方的,四角有四根支柱撑着。天柱:古代传说,昆仑山有铜柱,高人云天,称为天柱,又说天有人山为柱。
60、三纲实系命:是说三纲实际系命于正气,即靠正气支撑着。
61、道义为之根:道义以正气为根本。
62、嗟:感叹词。遘:遭逢,遇到。阳九:即百六阳九,古人用以指灾难年头,此指国势的危亡。
63、隶也实无力:是说我实在无力改变这种危亡的国势。隶:地位低的官吏,此为作者谦称。
64、楚囚缨其冠:《左传·成公九年》载,春秋时被俘往晋国的楚国俘虏钟仪戴着一种楚国帽子,表示不忘祖国,被拘囚着,晋侯问是什么人,旁边人回答说是“楚囚”。这里作者是说,自己被拘囚着,把从江南戴来的帽子的带系紧,表示虽为囚徒仍不忘宋朝。
65、传车:官办交通站的车辆。穷北:极远的北方。
66、鼎镬甘如饴:身受鼎镬那样的酷刑,也感到像吃糖一样甜,表示不怕牺牲。鼎镬:大锅。古代一种酷刑,把人放在鼎镬里活活煮死。
67、阴房阒鬼火:囚室阴暗寂静,只有鬼火出没。杜甫《玉华宫》诗:“阴房鬼火青。”阴房:见不到阳光的居处,此指囚房。阒:幽暗、寂静。
68、春院閟天黑:虽在春天里,院门关得紧紧的,照样是一片漆黑。杜甫《大云寺赞公房》诗:“天黑閟春院。”閟(bì):关闭。
69、“牛骥同一皂”两句:牛和骏马同槽,鸡和凤凰共处,比喻贤愚不分,杰出的人和平庸的人都关在一起。骥:良马。皂:马槽。鸡栖:鸡窝。
70、一朝蒙雾露:一旦受雾露风寒所侵。蒙:受。
71、分作沟中瘠:料到自己一定成为沟中的枯骨。分:料,估量。沟中瘠:弃于沟中的枯骨。《说苑》:“死则不免为沟中之瘠。”
72、如此再寒暑:在这种环境里过了两年了。
73、百沴自辟易:各种致病的恶气都自行退避了。这是说没有生病。
74、沮洳场:低下阴湿的地方。
75、“岂有他缪巧”两句:哪有什么妙法奇术,使得寒暑都不能伤害自己?缪(miù)巧:智谋,机巧。贼:害。
76、顾此耿耿在:只因心中充满正气。顾:但,表示意思有转折的连接词。此:指正气。耿耿:光明貌。
77、仰视浮云白:对富贵不屑一顾,视若浮云。《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”
78、“悠悠我心悲”两句:我心中亡国之痛的忧思,像苍天一样,哪有尽头。曷:何,哪。极:尽头。
79、哲人日以远:古代的圣贤一天比一天远了。哲人:贤明杰出的人物,指上面列举的古人。
80、典型:榜样,模范。夙昔:从前,讨去。
81、风檐展书读:在临风的廊檐下展开史册阅读。
82、古道照颜色:古代传统的美德,闪耀在面前。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
赠宗鲁筇竹杖原文和注释
石竹咏原文及注释
叔向母原文译文及注释
狼翻译和原文及注释
励学篇原文及翻译
论语十二章原文及翻译
初发扬子寄元大校书原诗以及译文鉴赏
次韵东坡原文翻译
山市原文和翻译
桃花源诗翻译和原文