少年游点评及注释
点评:清宵游乐归来,馀兴未已。词人感到,生活中还是有值得回味的事儿的。在王国维词中,颇有这种峻爽豪宕之作。下半阕情境俱佳。1905年作于苏州。
《萧笺》引笑枫文云:据说,有一个晚上,与同伴几个人路过沧浪亭,恰好遇到有人骑马擎着火炬迎面而来。那时亭边林木相当繁茂,林间宿鸟被火光惊得乱飞。一位同伴脱口吟起杜工部炬火散林鸦的.诗句,他(王国维)闻诗大喜,沿途默想新词,返回学堂宿舍,连夜填成了《少年游》。
垂杨门外,疏灯影里,上马帽檐斜。①紫陌霜浓,青松月冷,炬火散林鸦。②归来惊看西窗上,翠竹影交加。③跌宕歌词,纵横书卷,不与遣年华。④
【注释】①垂杨三句:在垂杨披指的门外,在依约的疏灯影里,上马时倾侧着帽檐,欣然四望。帽檐斜,《周书?独孤信传》:信在秦州,尝因猎,日暮,驰马入城,其帽微侧。诘旦,而吏民有戴帽者,咸慕信而侧帽焉。因以侧帽称人的放逸潇洒的风度。②紫陌三句:效野的道路秋霜正浓,青松树上笼罩着清冷的月色,游人的炬火惊散了林中的栖鸦。紫陌:指都城效野的道路。刘禹锡《元和十年自朗州承召至京戏赠看花诸君子》诗:紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。炬火句,杜甫《杜位宅守岁》诗:盍簪喧枥马,列炬散林鸦。③归来二句:归来后忽然惊见:西窗中投下了翠竹纵横凌乱的影子。杜甫《春日江村》诗:种竹交加翠。两句写朝阳升起时的情景。④跌宕三句:那跌荡不羁的新词,纵横几案的书卷,都未能与我消遣这美好的年华啊。跌宕(dng荡):放纵不拘。亦指音节抑扬顿挫。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
景十三王传第二十三班固原文及翻译
池上原文译文赏析
晓入南山原文及注释
明史原文译文与习题及参考答案
自祭文全文翻译
沧州南皮人阅读习题(附答案及译文)
答李几仲书原文赏析翻译及练习
陇西行译文及赏析
以柔克刚原文及译文
阳平教平公灭栾氏原文及译文