《太学生何薯传》的阅读试题及译文
太学生何蕃传
韩 愈
太学生何蕃,入太学者廿余年矣。岁举进士,学成行尊,自太学诸生推颂不敢与蕃齿,相与言于助教、博士①,助教、博士以状申于司业、祭酒②,司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十余事,以之升于礼部,而以闻于天子。京师诸生以荐蕃名文说者,不可迭纪。公卿大夫知蕃者比肩立,莫为礼部;为礼部者,率蕃所不合者,以是无成功。
蕃,淮南人,父母具全。初入太学,岁率一归,父母止之。其后间一二岁乃一归,又止之,不归者五岁矣。蕃,纯孝人也,闵亲之老不自克,一日,揖诸生归养于和州,诸生不能止,乃闭蕃空舍中。于是太学六馆之士百余人,又以蕃之义行,言于司业阳先生城,请谕留蕃。于是太学阙祭酒,会阳先生出道州,不果留。
欧阳詹生言曰:“蕃,仁勇人也。”或者曰:“蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉,惠之大小,必以力复,斯其所谓仁欤!蕃之力不任其体,其貌不任其心,吾不知其勇也。”欧阳詹生曰:“朱泚之乱③,太学诸生举将从之,来请起蕃,蕃正色叱之,六官之士不从乱,兹非其勇欤!”
惜乎!蕃之居下,其可以施于人者不流也。譬之水,其为泽,不为川乎?川者高,泽者卑,高者流,卑者止。是故蕃之仁义,充诸心,行诸太学,积者多,施者不遐也。天将雨,水气上,无择于川泽涧溪之高下,然则泽之道,其亦有施乎!抑有待于彼者欤!故凡贫贱之士,必有待然后能有所立,独何蕃欤!吾是以言之,无使其无传焉。
注(1)助教、博士:太学教师;(2)司业、祭酒:太学官员;(3)朱泚之乱:唐德宗建中四年,泾原军朱泚反唐。
2.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) ( )
A.自太学诸生推颂不敢与蕃齿 齿:交谈
B.以之升于礼部 升:上报
C.初入太学,岁率一归 率:大约
D.蕃之力不任其体 任:承受
3.下列几组句子,分别表现了何蕃孝、勇的一组是(3分) ( )
A.①公卿大夫知蕃者比肩立 ②蕃,纯孝人也
B.①岁率一归,父母止之 ②来请起蕃,蕃正色叱之
C.①揖诸生归养于和州 ②蕃居太学,诸生不为非义
D.①葬死者之无归 ②是故蕃之仁义充诸心
4.把文言文中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
(1)蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉(3分)
译:___________________________________________________
(2)是故蕃之仁义,充诸心,行诸太学,积者多,施者不遐也。(3分)
译:___________________________________________________
(3)故凡贫贱之士,必有待然后能有所立,独何蕃欤!(3分)
译:___________________________________________________
2.(3分)A齿:并列
3.(3分)B (A①表蕃“学成行尊”,非孝非勇 ②表孝 C ①表孝 ②表仁 D①②皆表示仁义)
4.①何蕃在太学,诸生不做不仁义的事,埋葬无家可归的死者,怜悯那些遗孤把他们养育起来。(“居”,倒装句,“字”各1分)
②)所以何蕃的仁义,充满了内心,施行于太学,善行积累得多,施行到的地方却不远啊。(“诸”,“施”,“遐”各1分 )
③所以凡是贫贱的士子,必须等待时机然后有所成就,哪里只是何蕃啊!(“立”,“独……欤”各1分,句意通顺1分)
附:参考译文
太学生何蕃进入太学有二十多年了。年年应进士考(被推举参加礼部进士科考试,称为“举进士”),学问深厚,品行受人尊敬,众多太学生尊崇称誉他,不敢和他相提并论,共同向助教、博士说起何蕃,助教、博士把情况向司业、祭酒陈述申报,司业、祭酒编写何蕃的众多品行中显著昭彰的事情,多达几十件。把它们上报给礼部,又借此让天子知道。京师的太学生们因为荐举何蕃而写文章的人多到无法计算。知道何蕃的公卿大夫多得不得了,但无人在礼部当官;在礼部为官的,大多与何蕃不合。何蕃因此不被录用。
何蕃,淮南人,父母都健在。刚入太学的时候,大约一年回家一次,父母阻止了他;这之后间隔一两年才回家一次,父母又阻止了他;没有回家已经五年了。何蕃,至孝之人,忧虑双亲年老而无法克制自己(的心情)。一日,行礼告别诸生要返回和州供养父母,诸生不能劝阻,就将何蕃关在空房间中。在这种情况下太学六馆的士人一百多人,又将何蕃美好的品行向太学司业阳城先生陈述,请他发布命令挽留何蕃。在这个时候太学空缺了祭酒(的职位),适逢阳城出任道州刺史,没有挽留得住何蕃。
欧阳詹说:“何蕃,是仁爱勇敢的人。”有人说:“何蕃在太学,诸生不做不仁义的事,埋葬无家可归的死者,怜悯那些遗孤把他们养育起来,大小好事,一定努力而为,这大概就是所说的仁爱吧!何蕃看起来力气不能承受他的身体,相貌平常,我不知道他的勇敢表现在哪里。”欧阳詹说:“朱泚作乱,太学诸生发动起来想要跟从他,来请何蕃出面,何蕃正色叱责他们。太学六馆的`士子不跟从作乱,这不是他的勇敢吗?”
可惜了啊!何蕃居于下位,他能够替人做的好事不能广及众人。这就好象水成为了湖泽,没有成为河流啊!河流地势高,湖泽地势低,地势高的流动,地势低的停止,所以何蕃的仁义,充满了内心,施行于太学,善行积累得多,施行到的地方却不远啊。天将下雨,水气向上蒸腾,无论高低的河川沼泽溪流水气都会上升,这样那么即使处于低处的湖沼也会有施展抱负的一天!大约是需要等待那水气上升的时机吧!所以大凡贫贱的士子,必须等待时机然后才能有所成就,哪里只是何藩啊!我因此写这篇文章,不要让何藩的事迹被埋没。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
Smile微笑双语译文
报任安书原文及注释
王猛执法阅读训练与译文
碛中作译文及赏析
滥竽充数全文译文
县令丞簿史题名碑记全文及译文
颜氏家训·教子原文及译文赏析参考
瑞鹤仙·湿云粘雁影注释
智子疑邻原文翻译及注释
唐灵飞经全文译文