《范讽知开封》阅读答案及原文翻译
范讽知开封
范讽①知开封府日,有富民自陈:“为子娶妇已三日矣,禁中②有指挥令入见,今半月无消息、”讽日:“汝不妄乎?如实有兹事,可只在此等候也√’讽即乞对④,具以民言闻奏,且曰:“陛下不迩遵声色,中外共知,岂宜有此?况民妇既成礼而强取之,何以示天下。?”仁宗日:“皇后曾言,近有进一女,姿色颇得:朕犹未见也”讽日:“果如此,愿即付臣,无为近习所欺而怨谤归陛下也。臣乞于榻前交割此女,归府面授诉者。不然,陛下之谤难户晓也,且臣适已许之矣。”仁宗乃降旨,取其女与讽,讽遂下殿。
(选自朱弁《曲洧旧闻》)
【注释】①范讽:字补之,宋齐州(今山东济南)人。②禁中:皇宫里。③乞对:请求(仁宗)召见。④迩(er):近。,
9、对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是(B) (2分)
为子娶妇已三日矣
A.为子/娶妇已三日矣
B.为子娶妇/已三日矣
C.. 为子娶妇已/三日矣
D.为子娶妇已三日/矣
10、解释文中加点词语的意思。(2分)
(1)陈(陈述,说)
(2)许(许应,答应)
11、翻泽文中画线句子。(2分)
愿即付臣,无为近习所欺而怨谤归陛下也。
【答案】请将这个女子交给为臣,陛下不要被身边的小人蒙蔽了,不明不白地遭受百姓们的怨恨和指责。
12、短文中写了一件什么事?请根据文段概括。(2分)
【答案】范讽敢于为民劝谏皇上,请求归还被召进皇宫里的民家媳妇。
13、从短文中,你看出范讽有怎样的性格?(2分)
【答案】为民请命,敢于谏言(意思对即可)
参考译文
范讽做开封府知府时.有百姓上访。说给儿子娶媳妇,已经过门三天了,突然被召到皇宫里去.至今已半个月没有消息。范讽说:“真有这事?你在这儿等着,我到宫里去走一趟。”于是立刻请求仁宗召见。见了面,范讽把那百姓说的事情报告给仁宗,并说道:“陛下不近女色,这是宫里宫外都知道的。怎么能出这样的事?再说了,老百姓家的.媳妇已经过了门,硬弄进宫里来.怎么向天下人交代?”仁宗说:“皇后倒是说过,新近有人进献了一位女子,模样挺漂亮。朕还没见到呢。”范讽说:“果真如此,请将这个女子交给为臣。陛下不要被身边的小人蒙蔽了,不明不白地遭受百姓们的怨恨和指责。为臣请求就在皇上的龙座前交割这个女子,好让为臣带回府里去,当面交还给上访人。不然,百姓对皇上的指责,是没法挨家挨户去解释清楚的。况且,为臣刚才已经答应了上访人:立刻帮他解决这个问题。”于是仁宗便下令,将这个女子交给范讽带回开封府。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
“唐休璟,京兆始平人也”原文及翻译
陶渊明菊花的诗
陶渊明与他的柴桑故里
饮酒其一陶渊明鉴赏
“唐休璟,京兆始平人也”原文及翻译
王谑庵先生传阅读答案及原文翻译
相见欢的阅读答案以及翻译赏析
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
黄燮清广陵吊史阁部的阅读答案附赏析
月夜刘方平的阅读答案及翻译赏析
潘阆酒泉子长忆西湖的阅读答案与翻译赏析
白朴双调沉醉东风渔父原文翻译及赏析
陈书韩子高传阅读答案及原文翻译
左传庄公.庄公四年原文注释翻译
宋史·徐鹿卿传原文及翻译
欧阳炯江城子的阅读答案和赏析
春天见小学英译中阅读赏析
共工怒触不周山的原文赏析及翻译