范云,字彦龙,南乡舞阴人原文及译文赏析
范云字彦龙,南乡舞阴人,晋平北将军汪六世孙也。梁台建,迁恃中。时高祖纳齐东昏余妃,颇妨政事,云尝以为言,未之纳也。后与王茂同入卧内,云又谏曰:“昔汉租居山东,贪财好色;及入关定秦,财帛无所取,妇女无所幸,范增以为其志大故也。今明公始定天下,海内想望风声,奈何袭昏乱之踪,以女德为累。”王茂因起拜曰:“范云言是,公必以天下为念,无宜留惜。”高祖默然。云便疏令以余氏赉茂,高祖贤其意而许之。明日,赐云、茂钱各百万。
天监元年,高祖受禅,柴燎于南郊,云以侍中参乘。礼毕,高祖升辇,谓云曰:“朕之今日,所谓懔乎若朽索之驭六马。”云对曰:“亦愿陛下日慎一日。”高祖善之。是日,迁散骑常侍、吏部尚书;以佐命功封霄城县侯,邑千户。云以旧恩见拔,超居佐命,尽诚翊亮,知无不为。高祖亦推心任之,所奏多允。尝侍宴,高祖谓临川王宏、鄱阳王恢曰:“我与范尚书少亲善,申四海之敬;今为天下主,此礼既革,汝宜代我呼范为兄。”二王下席拜,与云同车还尚书下省,时人荣之。
事竟陵王子良恩礼甚隆,云每献损益,未尝阿意。子良尝启齐武帝论云为郡。帝曰:“庸人,闻其恒相卖弄,不复穷法,当宥之以远。”子良曰:“不然。云动相规诲,谏书具存,请取以奏。”既至,有百余纸,辞皆切直。帝叹息,因谓子良曰:“不谓云能尔。方使弼汝,何宜出守。”齐文惠太子尝出东田观获,顾谓众宾曰:“刈此亦殊可观。”众皆唯唯。云独曰:“夫三时之务,实为长勤。伏愿殿下知稼穑之艰难,无徇一朝之宴逸。”既出,侍中萧缅先不相识,因就车握云手曰:“不图今日复闻谠言。”性颇激厉,少威重,有所是非,形于造次,士或以此少之。
二年,卒,时年五十三。高祖为之流涕,即日舆驾临殡。
(选自《梁书·列传第七》,有删改)
4.对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是(3分)
A.奈何袭昏乱之踪袭:因袭
B.云以旧恩见拔见:被
C.我与范尚书少亲善 善:友好
D.不复穷法穷:困厄
5.以下六句话分别鳊为四组,全都属于范云“谠言”的一项是(3分)
①财帛无所取,妇女无所幸②奈何袭昏乱之踪,以女德为累
③公必以天下为念,无宜留惜④愿陛下日慎一日
⑤三时之务,窭为长勤⑥伏愿殿下知稼穑之艰难,无徇一朝之宴逸
A.②③⑤B.①④⑥C.①③⑤D.②④⑥
6.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)
A.梁高祖将东昏侯的妃子余氏纳为己有,颇妨政事。范云进谏,高祖没有采纳,他就和王茂联合进谏,高祖才勉强接纳并给予赏赐。
B.高祖在受禅登基仪式结束后,对范云说他的心情是诚惶诚恐、如履薄冰,范云则希望皇上今后要一天比一天谨慎。
C.范云侍奉竟陵王萧子良,竟陵王萧子良对他非常礼遇,但是范云每次进言陈说其为政之得失,从未有一点的阿谀奉承。
D.齐文惠太子曾经到东田观看收获庄稼,他对身边的人说收获庄稼值得观赏,身边的人都唯唯诺诺,唯独范云直言不讳,说太子更应该体会稼穑之艰难。
7.把原文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)及人关定秦,财帛无所取,妇女无所幸,范增以为其志大故也。
(2)云便疏令以余氏赉茂,高祖贤其意而许之。
(3)今为天下主,此礼既革,汝宜代我呼范为兄。
参考答案:
4.D 穷:彻底。
5.D ①是范云陈述史实,②是王茂的话;其他都最范云的正直之语。
6.A “他就和王茂联合进谏,高祖才勉强接纳并给予赏赐”说法有误,他和王茂联合进谏,高祖黔然,但并未答应。后来范云又上书进谏,高祖贤其意才接纳谏言并给予他们赏赐。
7.(1)等到汉高祖入关平定秦地之后,不收取财物,不宠爱女色,范增认为这是他志向远大的缘故。(得分点:幸、以为、故,句意)
(2)范云便上书建议把余氏赏赐给王茂,高祖认为他说的是忠正之言,就批准了。(得分点:疏、贤,句意)
(3)如今我成为天下之主,这种兄弟之礼已经变了,你们应代我称范云为兄长。(得分点:既、革,句意)
[参考译文]
范云字彦龙,南乡舞阴人,晋朝平北将军范汪的第六代子孙。梁朝建立后,范云升任侍中。当时粱高祖娶了齐东昏侯的余妃,此事严重影响了朝廷政务,范云曾经为此进谏,未被采纳。后来范云与王茂一起进入高祖卧室。范云再次进谏说:“昔日汉高祖在崤山以东的时候,贪图财物,爱慕女色;而等到他入关平定秦地之后,不收取财物,不宠爱女色,范增认为这是他志向远大的缘故。现在大王您刚刚安定天下,四海之内都仰慕您的声望,您怎么能步过去昏乱之君的后尘,被女色拖累呢!”王茂趁机起身下拜说:“范云所言极是,主公您一定要以天下大事为重,不应当为今后留下遗憾。”高祖听后,沉默不语。范云便上书建议把余氏赏赐结王茂,高祖认为他说的是忠正之言,就批准了,第二天,高相赏赐给范云王茂各百万钱。
王监元年,梁高祖受禅登基,在南部举行烧柴祭天仪式,范云以侍中的身份陪乘。祭礼结束后,高祖登上御辇,对范云说:“我今天的心情,就像古人所说的战战兢兢如同用朽烂的缰绳驾驭六匹马一样。”范云回答说:“希望陛下您一无比一天谨慎。”高祖很赞赏范云。当天范云就被授予散骑常侍、吏部尚书的职位,并因为辅佐高祖创立帝业有功而被封为霄城县侯,封邑千户。范云凭旧日与高祖的情谊而被提拔,官位超过其他的佐命大臣,他也竭尽忠诚辅佐君王,凡是他所知道了解的都会尽力去做。高祖也放大胆地任用他,凡范云奏请的事大多都批准。范云曾经陪侍御宴,高祖对临川王萧宏、鄱阳王萧恢说:“我和范尚书从年轻时起就亲善友好,情同兄弟;如今我成为天下之王,这种兄弟之礼已经变了,你们应代我称范云为兄长。”萧宏、萧恢两人离席向范云参拜施礼,并与范云同乘一辆车回到尚书下省,当时的人们都为范云赶到荣耀。
范云侍奉竟陵王萧子良时享受到的恩宠礼遇非常优厚,但范云每次进言陈说其为政之得失,从未有点的'阿谀奉承。子良曾经奏请齐武帝选拔范云为郡守。武帝说:“范云是个平庸之人,我听说他经常卖弄自己的才学,我现在不再彻底追究,应当赦免他并让他到边远之地去任职。”子良回禀说:“不是这样的。范云常常对我进行规劝、教诲,他进谏的文书我都还保留着,请让我取来呈递给您。”拿来一看,有百余张,言辞都恳切而坦率。武帝无限感叹,于是对子良说:“想不到范云竟能如此。正好让他辅佐你,怎么可以让他外出当郡守呢?”齐文惠太子曾经到东田观看收获庄稼,回头对身边的随从说:“原来收割庄稼也很值得一看啊。”众人都点头称是。只有范云说:“一年三次的农忙,实在是长期辛苦的事。希望殿下能体察农业生产劳动的艰难,不要贪求一朝一日的闲适安逸。”从东田出来以后,侍中萧缅先前并不认识范云,于是他走到范云的车旁,握着他的说:“想不到今天又听到了忠正之言。”范云性格有点直率、急躁,缺少威严,心目中的是非曲直,都轻率地显露出来,有的士大夫就因此贬损他。
天监二年,范云去世,时年五十三岁。高祖闻讯为之流泪,当日就乘着车驾亲临吊唁。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
舟中读元九诗原文及赏析
宋书·垣护之传原文阅读及翻译
后庭花原文及译文赏析
临江仙·长爱碧阑干影的原文赏析
舟中读元九诗原文及赏析
宋书·垣护之传原文阅读及翻译
后庭花原文及译文赏析
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
临江仙·长爱碧阑干影的原文赏析
经邹鲁祭孔子而叹之原文赏析
姚崇,字元之,陕州硖石人原文和译文解析
原杰字子英阳城人原文及译文
白头吟的阅读答案及赏析
顾况宫词全诗翻译赏析
谓公叔曰公欲得武遂于秦的原文及翻译
李煜子夜歌诗词原文及赏析
明史王守仁传原文和译文解析
石灰吟的原文译文及赏析