醉花阴黄花谩说年年好翻译赏析

莉落老师

醉花阴黄花谩说年年好翻译赏析

  《醉花阴·黄花谩说年年好》作者为宋朝诗人辛弃疾。其古诗全文如下:

  黄花谩说年年好,也趁秋光老。绿鬓不惊秋,若斗尊前,人好花堪笑。

  蟠桃结子知多少,家住三山岛。何日跨归鸾,沧海飞尘,人世因缘了。

  【注释】

  ①此处原有小题作“为人寿” 。

  ②“斗”:此处有“玩乐、受用”之意。“尊”,酒杯。化用杜甫《漫兴》中“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯”的'诗句。苏轼《沁园春》有“身长健,但优游卒岁,且斗樽前”句。

  ③山岛:指蓬莱、方丈、瀛州三座仙山。

  ④因缘:佛教指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。

  【翻译】

  菊花啊,不要说年年盛开花亦好,你也会随着秋日时光的流逝而凋谢。少女的乌发青丝不知岁月的无情,恍若把酒小酌,人若安好花都会随之绽放笑颜。

  桃树结了多少桃子啊,长满了我家所住的三山岛。什么时候才能跨上回归家乡的鸾凤,人世间沧海浮沉就如一粒微尘一般,都随缘起缘灭最终了结。