秋夕杜牧古诗带拼音

刘莉莉老师

  qiū xī

  秋夕

  dù mù

  杜牧

  yín zhú qiū guāng lěng huà píng

  银 烛 秋 光 冷 画 屏 ,

  qīng luó xiǎo shàn pū liú yíng

  轻 罗 小 扇 扑 流 萤 。

  tiān jiē yè sè liáng rú shuǐ

  天 阶 夜 色 凉 如 水 ,

  zuò kàn qiān niú zhī nǔ xīng

  坐 看 牵 牛 织 女 星 。

  注解

  1、画屏:画有图案的屏风。

  2、轻罗:柔软的丝织品。

  3、流萤:飞动的萤火虫。

  4、天阶:露天的石阶。

  5、牵牛织女星:两个星座的名字。

  译文

  秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;

  我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。

  天街上的夜色,有如井水般地清凉;

  卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。

  名句赏析——“轻罗小扇扑流萤。”

  这诗写一个失意宫女的孤独生活和凄凉心情。

  前两句已描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的.晚上,白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了一些暗淡而幽冷的色调。这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄。第三句,“天阶夜色凉如水”。“天阶”指皇宫中的石阶。“夜色凉如水”暗示夜已深沉,寒意袭人,该进屋去睡了。可是宫女独自坐在石阶上眺望牛郎织女星。牛郎织女虽然远隔天河,但毕竟还能遥遥相望,毕竟还有一年一夕的相会,而自己呢?主人公坐看双星的动作暗示了她哀怨与期望交织的心理活动。