《辛公义》阅读答案及翻译
辛公义,陇西狄道人也。公义早孤,为母氏所养,亲授书传。周天和中,选良家子任太学生,以勤苦著称。武帝时,召入露门学①,令受道义。每月集御前令与大儒讲论,数被嗟异,时辈慕之。
从军平陈,以功除岷州刺史。土俗畏病,若一人有疾,即合家避之,父子夫妻不相看养,孝义道绝,由是病者多死。公义患之,欲变其俗。因分遣官人巡检部内,凡有疾病,皆以床舆来,安置厅事②。暑月疫时,病人或至数百,厅廊悉满。公义亲设一榻,独坐其间,终日连夕,对之理事。所得秩俸,尽用市药,为迎医疗之,躬劝其饮食,于是悉差,方召其亲戚而谕之曰:“死生由命,不关相着。前汝弃之,所以死耳。今我聚病者,坐卧其间,若言相染,那得不死,病儿复差!汝等勿复信之。”诸病家子孙惭谢而去。后人有遇病者,争就使君,其家无亲属,因留养之。始相慈爱,此风遂革,合境之内呼为慈母。
后迁牟州刺史,下车,先至狱中,因露坐牢侧,亲自验问。十余日间,决断咸尽,方还大厅。受领新讼,皆不立文案,遣当直佐僚一人,侧坐讯问。事若不尽,应须禁者,公义即宿厅事,终不还合。人或谏之曰:“此事有程,使君何自苦也!”答曰:“刺史无德可以导人,尚令百姓系于囹圄,岂有禁人在狱而心自安乎?”罪人闻之,咸自款服。后有欲诤讼者,其乡闾父老遽相晓曰:“此盖小事,何忍勤劳使君。”讼者多两让而止。
仁寿元年,追充扬州道黜陟大使。豫章王暕恐其部内官僚犯法,未入州境,预令属公义。公义答曰:“奉诏不敢有私。”及至扬州,皆无所纵舍,暕衔之。及炀帝即位,扬州长史王弘入为黄门侍郎,因言公之短,竟去官。
(《隋书·循吏传》)
注:①露门学:古代学校的名称。 ②厅事:官府办公的地方。
17.(4分)写出下列加点词语在句中的意思。
A. 以功除岷州刺史( ) B. 皆以床舆来 ( )
C. 躬劝其饮食,于是悉差( ) D. 讼者多两让而止( )
18.(2分)下列各组句子中,加点的词意义和用法相同的一组是( )
A. 暑月疫时,病人或至数百
左右或欲引相如去
B. 若一人有疾,即合家避之
若入前为寿,寿毕,请以剑舞
C. 因分遣官人巡检部内
因宾客至相如门谢罪
D. 前汝弃之,所以死耳
所以不报谢者,以为小礼无所用
19. (2分)下列四句,与其中三句句式不相同的一句是( )
A.后人有遇病者 B.宋人有得玉者
C.臣所以去亲戚而事君者 D.村中少年好事者驯养一虫
20.(6分)把下列句子译成现代汉语。
(1)每月集御前令与大儒讲论,数被嗟异,时辈慕之。
(2)后迁牟州刺史,下车,先至狱中,因露坐牢侧,亲自验问。
21.(2分)本文表现辛公义的什么样的品格
22.(3分)依据文本,请概述出辛公义在岷州、牟州、扬州做官时的事迹:
A.在岷州刺史任上:
B.在牟州刺史任上:
C.在扬州道黜陟大使任上:
参考答案:
17.(4分)A. 授予官职 B. 抬 C.同“瘥”,病愈 D. 双方,两方
18.(2分)D(所以:……的原因)
19.(2分)C(A.B.D均是定语后置)
20.(6分)(1)每月集中到皇帝面前,让他和大儒们讲论道义,多次受到赞叹,当时的同辈人仰慕他。(得分点:御前数嗟异)
(2)后来升迁为牟州刺史,他一到任,先到狱中,露天坐在室外监牢旁边,亲自查验审问犯。)(得分点:下车 露 验问)
21.(2分)勤政爱民
22.(3分)A. 辛公义用实际行动改变了岷州亲属有病不加照料的不良风气。
B. 辛公义到牟州后十多天就使牟州的监狱中不再有积压的案子。(或:辛公义不辞辛劳审理案件,使牟州的罪人受到感动,诚心服罪。或:辛公义的辛劳感动了老百姓,以后再有要打官司的人,就相互忍让体谅对方而停止诉讼。)
C. 辛公义不愿意徇私舞弊,得罪了豫章王,后来豫章王的部下在隋炀帝面前说了辛公义的坏话,使他遭受免职。
参考译文
辛公义是陇西狄道人。公义很小就失去了父亲,由母亲抚养,母亲亲自教授儿子读书识礼。北周天和年间,朝庭选拔清白人家的子弟入太学学习。公义在太学学习期间因勤奋刻苦而受人称道。北周武帝时,辛公义受朝庭征召进入露门学,这使他接受了更深地道义熏陶。当时武帝每月都召集辛公义与大儒们在御前讲学论道,辛公义的学识常常为大儒所叹服,被认为是奇才,同辈也都很敬慕他。
辛公义从军平定陈国。因战功被授予岷州刺史。岷州当地的.习俗畏惧人得病,一个人一旦有了病,全家就都躲避他。即使父子、夫妻之间也不尽互相侍侯照料的责任,孝义之道全都断绝。因此病人很多都死掉了。公义对此深感忧虑,打算改变这种陋习。于是分派部下巡视检查岷州各地,凡有得病的,都用床抬到刺史府内,安置在刺史办公的大堂上。当时正值暑天,疾病暴发,病人有时多达数百人,大堂甚至走廊全都安置了病人。公义给自己在厅堂上安置一榻,就在此办公休息,夜以继日。公义自己每月的薪酬全都用来给病人买药。为病人请医生诊病治疗,亲自给病人喂饭喂药,(鼓励他们树立战胜疾病的信心),这样病人差不多都治愈了。到这时,公义才召来病人的父母亲属告示他们说:“人的死生是由命运决定的,和亲人得病没有多少关系,以前你们的亲人一旦得病你们就抛弃他,所以病人只有等死罢了。现在我把得病的人都聚集在一起,我自己早晚坐卧在病人之间,如果说传染的话,那我怎么能不死呢?病人又怎么能痊愈呢?你们再也不要相信惧怕病人的陋习了。”那些病人的子孙亲属都满面惭愧,道谢后离开。这以后岷州地方人有得病的,争相到刺史府找辛公义,病人在岷州当地无亲属的,公义就收养他们。人与人互相之间慈爱的风气开始形成。而畏惧病人的陋习遂得以革除。全岷州的人都称呼公义为慈母。
公义后来升迁为牟州刺史。刚一到任,先视察监狱积案。自己就在牟州牢房旁边的院子里办公,亲自审问案犯。十多天里,积案差不多审结完了,这才回到刺史府大堂办公。凡是新的诉讼案件,公义都不按陈规立文案,而是派遣值班的下属官员一人,坐在旁边审问。如果案件没有及时审结,仍须暂时收监的,公义就住在审案办公的地方,始终不回家。有人劝谏他说:“审理案件有程序,使君何必这样自讨苦吃呢?”公义回答说:“我无德无才,不能教化百姓向善,仍让百姓受牢狱之灾,那里有百姓被关在狱中而刺史却心安理得的呢?”那些有罪的人听到这番话,都诚心服罪。以后再有要打官司的人,乡间德高望重的父老就立即告诫他们说:“这点小事,你们怎么忍心辛劳使君大人。”想要打官司的人很多就相互忍让体谅从而停止诉讼。
河南高考排名195560左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
吉林外国语大学和湘潭大学兴湘学院哪个好 附对比和区别排名
江西工商职业技术学院在黑龙江高考历年录戎数线(2024届参考)
甘肃高考排名5480左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川文化艺术学院和天津城建大学哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名71510左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
贾生吊屈原阅读答案及译文
有关于喝酒的伤感句子
表达大雪快乐的祝福语汇编48条
欧阳修传阅读答案
贾生吊屈原阅读答案及译文
欧阳修传阅读答案
南齐书列传第二十七原文阅读答案及译文
冬日香山阅读答案三篇
有事喊董三阅读题答案
藏羚羊的跪拜阅读题及答案
齐齐哈尔工程学院在新疆高考招生计划人数专业代码(2024参考)
宁夏工商职业技术学院在河南高考招生计划人数专业代码(2024参考)
河北高考排名184970左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名174600左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考福州外语外贸学院要多少分宁夏考生 附2024录取名次和最低分
湖南师范大学在云南高考招生计划人数专业代码(2024参考)
广东高考排名247430左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院在宁夏高考历年录戎数线(2024届参考)
安徽文达信息工程学院的审计学专业排名怎么样 附历年录戎数线
安徽高考排名263910左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考安顺学院要多少分广东考生 附2024录取名次和最低分
广东高考排名94120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名6710左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考洛阳科技职业学院要多少分甘肃考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名46830左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
重庆机电职业技术大学的数控技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
郑州升达经贸管理学院和辽宁工业大学哪个好 附对比和区别排名
赣州职业技术学院和扬州工业职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西外语外贸职业学院在内蒙古高考历年录戎数线(2024届参考)
四川高考排名14260左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
愚公移山铁杵磨针阅读答案
世上没有傻问题阅读理解答案
卖笑的人阅读答案
张炜老人阅读答案
品味遗憾阅读理解附答案
张岱琅嬛福地记阅读答案
山水诗考略阅读题训练题及参考答案
王浑字玄冲阅读答案及翻译
关于得分的阅读练习题及答案
宋史·李清臣传阅读练习以及答案
雨晴阅读答案及翻译赏析
孔子见罗雀者的阅读答案及翻译
宋史列传第五十一阅读题答案
乐雷发逃户的阅读答案
艺博会的博物馆化实践阅读习题及答案