《楚昭王失国》阅读答案及译文

张东东老师

《楚昭王失国》阅读答案及译文

  楚昭王失国,屠羊说①走而从于昭王。昭王反国,将赏从者。及屠羊说。

  屠羊说曰:“大王失国,说失屠羊。大王反国,说亦反屠羊。臣之爵禄已复矣,又何赏之有哉!”

  王曰:“强之!”

  屠羊说曰:“大王失国非臣之罪故不敢伏其诛大王反国非臣之功故不敢当其赏。”王曰:“见之!”

  屠羊说曰:“楚国之法,必有重赏大功而后得见,今臣之智不足以存国而勇不足以死寇。吴军入郢,说畏难而避寇,非故随大王也。今大王欲废法毁约而见说,此非臣之所以闻于天下也。”

  王谓司马子綦曰:“屠羊说居处卑贱而陈义甚高,子其为我延之以三旌②之位。”

  屠羊说曰:“夫三旌之位,吾知其贵于屠羊之肆也;万钟之禄,吾知其富于屠羊之利也;然岂可以贪爵禄而使吾君有妄施之名乎?说不敢当,愿复反吾屠羊之肆。”遂不受也。

  【注释】

  ①屠羊说: “屠羊”是职业,“说”是人名。 ②三旌:公、侯、伯三公。

  17、写出下列加点词语在句中的意思。(4分)

  (1)屠羊说走而从于昭王( ) (2)此非臣之所以闻于天下也( )

  (3)居处卑贱而陈义甚高( ) (4)子其为我延之以三旌之位( )

  18、下面句子中“之”字的用法和意义不同于其他三项的一项是( )(2分)

  A、臣之爵禄已复矣 B、何赏之有

  C、非臣之罪 D、今臣之智不足以存国

  19、请用“/”标出画波浪线句子中的停顿。(3分)

  大 王 失 国 非 臣 之 罪 故 不 敢 伏 其 诛 大 王 反 国 非 臣 之 功故 不 敢当 其 赏

  20、把文中画横线的句子译成现代汉语。(5分)

  然岂可以贪爵禄而使吾君有妄施之名乎?说不敢当,愿复反吾屠羊之肆。

  21、屠羊说身上具有哪些可贵的品质?(2分)

  参考答案

  17.(4分)

  (1)逃跑 (2)(用来)……的方式(3)述说,陈述 (4)邀请(每题1分)

  18.(2分)B

  19.(3分)大王失国/①非臣之罪/②故不敢伏其诛/③大王反国/④非臣之功/⑤故不敢当其赏 (①④两处没标停顿,不扣分,②③⑤处错一处扣1分,不倒扣分)

  20.(5分)但(我)怎么可以贪图爵禄而使我们国君得到胡乱施恩的名声呢?我不敢接受,希望再回到我宰羊的店铺。[本题分3个评分单位,即“然岂可以贪爵禄而使吾君有妄施之名乎”(2分,得分点3个:“岂”、“妄”、“施”),“说不敢当”(1分,得分点2个:人名“说”的翻译及“当”),“愿复反吾屠羊之肆”(2分,得分点3个:“愿”、“反”、 “肆”)。得分点错1处扣1分,把所属评分单位分数扣完为止]

  21.(2分)地位卑微但不自轻自贱,深明大义,有自知之明,不贪非分之名利。(答出任意两点即可给2分;对“深明大义”如果考生有具体阐释,且言之有理,即算正确)

  参考译文:

  楚昭王逃离楚国,屠羊说也跟着昭王逃走。楚昭王返回国土,要赏赐跟随的人,赏到屠羊说。屠羊说说:“大王丧失国土,我丧失了宰羊的工作。大王返回国家,我也回来宰羊。我宰羊的爵禄已经恢复了,又有什么可赏赐的呢。”楚昭王说:“一定要赏他。”屠羊说说:“大王逃离国土,不是我的'罪过,所以不敢伏诛;大王返回国家,也不是我的功劳,所以也不敢受赏。”楚昭王说:“我要见他。”屠羊说曰:“楚国的法令规定,必有重赏大功的人而后才得接见,现在我的智慧不足以保存国家,勇敢不足以战死敌寇,吴国的军队侵入郢都,我畏惧危难而逃避敌寇,并不是有意追随大王。现在大王要不顾楚国律法的规定而接见我,这不是我所愿传闻天下的事。”昭王对司马子綦说:“屠羊说身处地位卑贱而陈说义理很高明,你为我请他任卿的职位。”屠羊说说:“卿的职位,我知道它贵于屠羊的职业;万钟的俸爵,我知道它富于屠羊的利益。但是我怎么可以贪图爵禄而使我的君主有行赏不当的名声呢?我不敢接受这高官厚禄,还是愿意恢复返回到我宰羊的职业。”终于没有接受奖赏。