《资治通鉴卷第二百九十三》阅读答案及翻译
秋,七月,辛卯朔,以周行逢为武平节度使,制置武安、静江等军事。行逢既兼总湖、湘,乃矫前人之弊,留心民事,悉除马氏横赋,贪吏猾民为民害者皆去之,择廉平吏为刺史、县令。朗州民夷杂居,刘言、王逵旧将多骄横,行逢壹以法治之,无所宽假,众怨怼且惧。有大将与其党十余人谋作乱,行逢知之,大会诸将,于座中擒之,数曰:“吾恶衣粝食,充实府库,正为汝曹,何负而反!今日之会,与汝诀也!”立挝杀之,座上股栗。行逢曰:“诸君无罪,皆宜自安。”乐饮而罢。行逢多计数,善发隐伏,将卒有谋乱及叛亡者,行逢必先觉,擒杀之,所部凛然。然性猜忍,常散遣人密诇[注]诸州事,其之邵州者,无事可复命,但言刺史刘光委多宴饮。行逢曰:“光委数聚饮,欲谋我邪!”即召还,杀之。
亲卫指挥使、衡州刺史张文表恐获罪,求归治所,行逢许之。文表岁时馈献甚厚,及谨事左右,由是得免。行逢妻郧国夫人邓氏,陋而刚决,善治生,尝谏行逢用法太严,人无亲附者。行逢怒曰:“汝妇人何知!”邓氏不悦,因请之村墅视田园,遂不复归府舍。行逢屡遣人迎之,不至;一旦,自帅僮仆来输税,行逢就见之,曰:“吾为节度使,夫人何自苦如此!”邓氏曰:“税,官物也。公为节度使,不先输税,何以帅下!且独不记为里正代人输税以免楚挞时邪?”行逢欲与之归,不可,曰:“公诛杀太过,常恐一旦有变,村野易为逃匿耳。”行逢惭怒,其僚属曰:“夫人言直,公宜纳之。”行逢婿唐德求补吏,行逢曰:“汝才不堪为吏,吾今私汝则可矣;汝居官无状,吾不敢以法贷汝,则亲戚之恩绝矣。与之耕牛、农具而遣之。 行逢少时尝坐事黥,隶辰州铜阬,或说行逢:“公面有文,恐为朝廷使者所嗤,请以药灭之。”行逢曰:“吾闻汉有黥布,不害为英雄,吾何耻焉!”
(选自《资治通鉴?卷第二百九十三》)
[注]诇(xiònɡ)刺探,侦察。
8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )
A.乃矫前人之弊矫:纠正,匡正。
B.行逢壹以法治之 壹:一概,全都。
C.吾今私汝则可矣 私:偏袒,偏爱。
D.吾闻汉有黥布,不害为英雄害:损害,伤害。
9.以下各组句子中,分别表明周行逢“以法治政”和“善发隐伏”的一组是()
A.尝谏行逢用法太严,人无亲附者の谋硭晔崩∠咨鹾瘢及谨事左右
B.今日之会,与汝诀也そ卒有谋乱及叛亡者,行逢必先觉
C.贪吏猾民为民害者皆去之の奘驴筛疵,但言刺史刘光委多宴饮
D.即召还,杀之ば蟹曛之,大会诸将,于座中擒之
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.周行逢为官关心民生,废除苛捐杂税,任用廉吏,严于执法,吓得污吏和为害乡里的刁民都逃离了此地。
B.周行逢为官坚持原则,不任人唯亲,拒绝了女婿做官的请求;同时他又讲究亲戚情意,资助了女婿不少财物。
C.周行逢不避旧耻,勇于改过,对于年轻时犯罪留在脸上的印记,他并不怕遭人嗤笑,还以黥布为例,说明面带黥刑印记的人,同样可以成为英雄。
D.周行逢身上也有不少缺点,他多疑残忍,用法过严,使得人人畏惧,连妻子都惧怕一旦发生变故,身遭祸害,因而借故逃到乡间居住。
11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)陋而刚决,善治生,尝谏行逢用法太严,人无亲附者。
(2)汝居官无状,吾不敢以法贷汝,则亲戚之恩绝矣。
参考答案
8.D(害:妨碍,妨害)
9.B
10.A(“吓得污吏和为害乡里的刁民都逃离了此地”的说法错误,应为“罢免污吏,惩治奸猾的乡民”)
11.(10分)
(1)面貌丑陋但性格刚强而果决,擅长经营产业,曾经劝谏周行逢实行法令不要过于严厉,以致没有亲近依附的人。(共5分。译出大意给2分,“善”、“谏”、“人无亲附者”三处,译对一处给1分)(2)如果你做官不像样子,我不敢枉法来宽恕你,那么亲戚之间的情义就断绝了。(共5分。译出大意给2分,“状”、“贷”“恩”三处,译对一处给1分)
参考译文
秋季,七月,辛卯初一,(后周世宗)任命周行逢为武平节度使,负责武安、静江等地的军事。行逢统管整个湖湘地区之后,就矫正前人的弊端,关心百姓生计,全部废除马氏的横行暴敛,罢免污吏,惩治奸猾的乡民,选择廉洁公正的官吏担任刺史、县令。朗州地区汉民和蛮人共同居住,刘言、王逵的旧日部将大多骄横不法,行逢一律依法惩处,没有一点宽容姑息,众人既怨恨又恐惧。有个大将与他的十几个党羽密谋发动叛乱,行逢得知后,就集合所有的将领,在座位上逮捕了谋反的将领,(当众)数落他说:“我穿破旧的衣服,吃粗糙的'饭食,充实府库的储藏,正是为了你们,(你们)为什么背叛我而谋反!今天的聚会,就是与你诀别!”立刻将他捶杀而死,在座的将领都吓得双腿发抖。行逢说:“诸位没有罪过,都应当各自安心。”大家高兴地饮酒,而后散去。周行逢足智多谋,善于发现潜藏的祸患,将领士兵有阴谋作乱和叛变逃亡的,行逢必定事先察觉,拘捕斩杀,(因此)他的部下对他都十分敬畏。然而他生性多疑残忍,时常分头派人秘密探察各州的情况。其中被派往邵州的人,没有情况可以报告,便只说刺史刘光委经常设宴饮酒。行逢说:“光委多次聚众宴饮,想要算计我吗?”立即(将刘光委)召回,杀死了他。亲卫指挥使、衡州刺史张文表唯恐无辜获罪,请求解除兵权回到治所衡州,行逢准许了他。
张文表逢年过节,都向行逢馈赠进贡很丰厚的礼品,同时很恭谨地服侍他身边的亲信,因此得以免除灾祸。周行逢的妻子郧国夫人邓氏,面貌丑陋但性格刚强果断,擅长操持生计,曾经直言规劝行逢实行法令不要过于严厉,以致丧失亲近依附的人。行逢恼怒地说:“你一个妇道人家懂得什么!”邓氏很不高兴,就请求到乡下看守田园,于是不再回到府第官舍。行逢多次派人去接她,她都不肯回府;有一天,她亲自带领家僮仆人前来交纳赋税,行逢借机去见她,说:“我身为节度使,夫人为何如此自找苦吃?”邓氏说:“租税,是官家的财富。您身为节度使,不带头交纳赋税,如何去做百姓的表率!再说,难道你就不记得当里正代人交纳赋税来免除刑杖拷打的时候了吗?”行逢打算和她一道回府,她不答应,说:“你杀人太过残酷,(我)经常担心有朝一日会发生变乱,(到那时)乡村里还比较容易躲藏逃生呢。”行逢听了又惭愧又恼怒,他的部属说:“夫人的话很有道理,您应该接受。”周行逢的女婿唐德请求补任吏职,行逢说:“你的才能不配做官,如今我如果偏袒照顾你是可以的;如果你做官不像样子,我不敢枉法来宽恕你,那么亲戚之间的情义就断绝了。”(于是)送给他耕牛和农具,让他回去了。行逢年轻时曾经因事获罪受了黥刑,发配到辰州铜坑。有人规劝行逢说:“你脸上刺有字,恐怕会被朝廷使者讥笑,请用药来除去。”行逢说:“我听说汉代有个黥布,并不(因此)妨碍他成为英雄,我何必要为此感到羞耻呢!”
齐齐哈尔工程学院在新疆高考招生计划人数专业代码(2024参考)
宁夏工商职业技术学院在河南高考招生计划人数专业代码(2024参考)
河北高考排名184970左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名174600左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考福州外语外贸学院要多少分宁夏考生 附2024录取名次和最低分
湖南师范大学在云南高考招生计划人数专业代码(2024参考)
广东高考排名247430左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院在宁夏高考历年录戎数线(2024届参考)
安徽文达信息工程学院的审计学专业排名怎么样 附历年录戎数线
安徽高考排名263910左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考安顺学院要多少分广东考生 附2024录取名次和最低分
广东高考排名94120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名6710左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考洛阳科技职业学院要多少分甘肃考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名46830左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
重庆机电职业技术大学的数控技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
郑州升达经贸管理学院和辽宁工业大学哪个好 附对比和区别排名
赣州职业技术学院和扬州工业职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西外语外贸职业学院在内蒙古高考历年录戎数线(2024届参考)
四川高考排名14260左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
愚公移山铁杵磨针阅读答案
世上没有傻问题阅读理解答案
卖笑的人阅读答案
张炜老人阅读答案
品味遗憾阅读理解附答案
管子节选阅读答案及翻译
北齐书樊逊传阅读答案及译文
冬季行乐之法阅读答案及翻译
史记陈丞相世家阅读答案及译文
方苞廌青山人诗序阅读答案
贺循传的阅读答案及翻译
晋书列传第六十阅读答案及译文
一顿午餐的阅读练习题及答案
资治通鉴将诶选阅读题带答案翻译
新唐书阅读答案解析及译文