《双调·天香引·西湖感旧》古诗原文及赏析
【原文】
双调·天香引·西湖感旧(问西湖昔日如何)
汤式
问西湖昔日如何?
朝也笙歌,暮也笙歌。
问西湖今日如何?
朝也干戈,暮也干戈。
昔日也,二十罩沽酒楼,香风绮罗。
今日个两三个打鱼船落日沧波。
光景蹉跎,人物消磨。
昔日西湖,今日南柯。
【注释】
笙歌:这里代指奢华的生活。
南柯:梦境。用《南柯记》淳于棼梦至槐安国典。
【赏析】
西湖自古繁华,“朝也笙歌,暮也笙歌”、“沽酒楼香风绮罗”,正是对西湖昔日那种纸醉金迷生活的'概括。可昔日繁华之地,却在干戈之中,化为一片废墟。
此曲作者以今昔对比方法,再现了元末的战乱变化的社会现实。
【题解】
作者以《西湖感旧》为题,感叹整个杭州的盛衰,反映了要求和平,实现个人抱自的愿望。
双调·天香引·西湖感旧(问西湖昔日如何)
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
事有可行而不可言者有可言而不可行者原文及译文
江城子密州出猎原文译文与赏析
原毁翻译赏析及阅读答案
卢照邻送二兄入蜀全诗翻译赏析
事有可行而不可言者有可言而不可行者原文及译文
江城子密州出猎原文译文与赏析
原毁翻译赏析及阅读答案
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
卢照邻送二兄入蜀全诗翻译赏析
魏诚甫行状的原文及译文解析
声声慢的原文及译文
听蜀僧濬弹琴的原文及译文赏析
后汉书丁鸿传的原文及翻译
赠丹阳横山周处士惟长原文赏析及译文
北史·薛聪传原文及译文解析
王翱秉公原文及译文
孤雁·几行归塞尽原文及译文赏析
雪梅香原文翻译及赏析