故城曲漠漠沙堤烟翻译赏析
《故城曲·漠漠沙堤烟》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:
漠漠沙堤烟,堤西雉子斑。
雉声何角角,麦秀桑阴闲。
游丝荡平绿,明灭时相续。
白马金络头,东风故城曲。
故城殷贵嫔,曾占未来春。
自从香骨化,飞作马蹄尘。
【前言】
《故城曲》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗从写景入手,咏叹南北朝时宋武帝与殷贵嫔之事,表达作者对历史兴亡的慨叹。
【注释】
⑴故城:指南北朝时刘宋都城建康城,即今南京市。
⑵堤西:一本作“堤上”。雉子斑:色彩斑斓的锦鸡。
⑶角角:音gǔgǔ,象声词,雉鸣声。
⑷麦秀:麦子抽穗而尚未结实。据《史记·宋微子世家》记载,箕子原是商朝贵族,周武王灭商后,箕子一次经过商朝故地,见宫室颓坏,四周禾黍丛生,想故国已亡,欲哭无泪,于是作《麦秀》之诗抒发亡国之情。后世遂常以“麦秀”用作亡国的典故。桑阴闲:桑阴之所以闲,因为亡国与其无关,它始终只是以旁观者冷漠的眼光见证着王朝的更替。这里用“闲”字表达了一种冷眼旁观、无情冷漠的意思。
⑸游丝:蜘蛛丝。平绿:绿色平野。
⑹金络头:金饰的马笼头。
⑺殷贵嫔:原为淑仪(九种妃嫔的一种),死后追赠为贵妃。极得宋武帝宠爱,死后宋武帝命人把其棺做成抽屉式样,以便能经常拉开一睹爱妃遗容。
⑻“曾占”句:指殷贵嫔宠极后宫,连后来妃嫔的宠爱也一并占有了。未来:一本作“未央”。
【赏析】
此诗前四句纯写那些与兴亡无关的客观景物,通过这些冷漠的景物反衬作者自己内心对兴亡生死的惆怅之情,而王朝的兴废似乎正如“明灭时相续”的.游丝一样。如今,骑马经过故城,想起当年鲜肤玉质、宠极一时的殷贵嫔终究无可奈何的化作马蹄下随风飘扬的一掊尘土时,那种“无可奈何花落去”(晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》)的伤愁便油然而生。或许还有太多慨叹,然而一切尽在不言中。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
谋攻的原文和译文
高中语文孙权传原文及译文
姚鼐答翁学士书原文阅读
襄阳曲·襄阳行乐处翻译赏析
谋攻的原文和译文
高中语文孙权传原文及译文
姚鼐答翁学士书原文阅读
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
襄阳曲·襄阳行乐处翻译赏析
溪兴·山雨溪风卷钓丝翻译赏析
黎阳寄姚合的翻译赏析
蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制翻译赏析
寄远·南陵水面漫悠悠翻译赏析
公莫舞歌翻译赏析
崔光远,系出博陵,后徙灵昌原文及译文赏析
从军行·百战沙场碎铁衣翻译赏析
己亥杂诗浩荡离愁白日斜翻译赏析
新年作乡心新岁切翻译及赏析