元行钦,幽州人原文及译文赏析
元行钦,幽州人。庄宗与梁军战,军败而溃,梁兵数百追及,攒槊围之。行钦驰一骑,夺剑断其二矛,斩首一级,梁兵解去。庄宗持行钦泣曰:“富贵与卿共之!”由是宠绝诸将。
赵在礼反,庄宗以为邺都行营招抚使,将二千人讨之。行钦以诏书招在礼。在礼登城谓行钦曰:“将士经年离去父母,不取敕旨奔归,追悔何及?若公善为之辞,尚能改过自新。”行钦曰:“天子以汝等有社稷之功,小过必当赦宥。”在礼再拜,以诏书示诸军。皇甫晖从旁夺诏书坏之,军士大噪。
行钦攻邺无功,庄宗欲自将以往,群臣皆谏止,乃遣明宗讨之。明宗军城西,行钦军城南。而明宗军变,与在礼合。行钦闻之,退屯卫州,以明宗反闻。庄宗遣李从璟驰诏明宗计事。从璟,明宗子也。行至卫州,而明宗已反,行钦乃系从璟,将杀之,从璟请还京师,乃许之。明宗引兵南,行钦率兵趋还京师。从庄宗幸汴州,行至荥泽,闻明宗已渡黎阳,庄宗复遣从璟通问于明宗,行钦以为不可,因击杀从 。
明宗入汴州,庄宗不得进。庄宗谓行钦曰:“卿等从我久,富贵急难无不同也。今兹危蹙,而默默无言,坐视成败。我至荥泽,欲单骑渡河,自求总管,卿等各陈利害。今日俾我至此,卿等何如?”行钦泣而对曰:“臣本小人,蒙陛下抚养,位至将相。危难之时,不能报国,虽死无以塞责。”因与诸将百余人,皆解髻断发,置之于地,誓以死报,君臣相持恸哭。
庄宗崩。行钦出奔,为野人所执。刺史石潭折其两足,载以槛车,送京师。明宗见之,骂曰:“我儿何负于尔!”行钦瞋目直视曰:“先皇帝何负于尔!”乃斩于洛阳市。
呜呼!死之所以可贵者,以其义不苟生尔。方明宗之兵变,诸将未知去就,而行钦独以反闻,至于断发自誓,其诚节有足嘉矣。及庄宗崩,不能自决,而反逃死以求生,终于被执而见杀。其言虽不屈,而死非其志也,乌足贵哉!
(选自欧阳修《新五代史》,有删节)
6. 下列“以”字的用法、意义与其他三项不同的一项是(3分)
A. 行钦以诏书招在礼
B. 天子以汝等有社稷之功
C. 皆解髻断发,置之于地,誓以死报
D. 刺史石潭折其两足,载以槛车
7. 写出下列加点词语在句中的意思。(3分)
(1)小过必当赦宥
(2)退屯卫州,以明宗反闻
(3)行钦出奔,为野人所执
8. 把文中划线的句子翻译成现代汉语。(9分)
(1)将士经年离去父母,不取敕旨奔归,追悔何及?(4分)
(2)今日俾我至此,卿等何如?(2分)
(3)死之所以可贵者,以其义不苟生尔。(3分)
9. 欧阳修认为元行钦“乌足贵”的原因是什么?请用自己的话简要概括。(4分)
参考答案
6.B(动词,“认为”;其它三项是介词,“用”。)
7. “宥”,宽容、饶恕;“闻”,报告、使……闻;“执”,捉拿。(3分,1字1分)
8.(1)(4分)将士们离开家乡父母多年,没有皇帝的旨意就奔逃回家,后悔哪里来得及呢?(“经年离去”,离开多年1分;“奔归”,奔逃回家1分;“追悔何及”1分;句意通顺,1分。)
(2)(2分)如今让我到了这样的境地,你们怎么办呢?(“俾”使、让,1分;“何如”怎么样,1分。)
(3)(3分)死亡可贵的原因,是因为能为道义(而死)而不苟且偷生。(“以”,因为1分;“苟生”,苟且偷生1分;句意通顺1分。)
9.言词上对庄宗信誓旦旦“誓以死报”;行动上却贪生怕死,“出奔”而逃。(每点2分)
二:
8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.军败而溃 溃:散乱
B.誓以死报 报:报效
C.我儿何负.于尔 负:违背
D.终于被执.而见杀 执:捉拿
9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
A.若.公善为之辞若.知我不降明
B.乃.遣明宗讨之以其乃.华山之阳名之也
C.因.与诸将百余人 因.人之力而敝之
D.为.野人所执 吾属皆为.之虏矣
10.把第Ⅰ卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1) 庄宗持行钦泣曰:“富贵与卿共之!”由是宠绝诸将。(4分)
(2) 死之所以可贵者,以其义不苟生尔。(4分)
11.第Ⅰ卷文言文中,作者是怎样直接评价元行钦的?请简要概括分析。(5分)
参考答案
8.C(负:对不起)
9.D(D.均为表被动的介词,译为“被”。A.第一个“若”为连词,可译为“如果”;第二个“若”为代词,可译为“你”。B.第一个“乃”为连词,可译为“于是”;第二个“乃”为表判断的副词,可译为“是”。C.第一个“因”为连词,可译为“于是”;第二个“因”为动词或介词,可译为“凭借”)
10.(8分)(1)(4分)庄宗(李存勖)抱着行钦哭道:“富贵和你共享!”因此,元行钦在诸将中最受宠信。(大意2分,落实“共”“绝”各1分)
(2)(4分)(有的人)死亡之所以可贵,是因为他能为道义(而死)而不苟且偷生。(大意2分,落实 “贵”“苟生”各1分)
11.(5分)①赞扬他的忠诚和节义:(1分)他在关键时刻,将明宗谋反的事情上奏皇帝,击杀从璟,断发自誓,忠于皇帝。(2分)②批评他苟且偷生,死不足贵。(1分)他对庄宗“誓以死报”,庄宗死后,却逃死求生,被人处死,死不足贵。(1分)(语意相近即可)
参考译文:
元行钦,幽州人。庄宗李存勖与梁军作战,战败而溃逃,被数百梁兵追上,被重重兵器包围。元行钦单马驰来,夺剑砍断敌军长矛两支,斩首一级,包围的梁兵退去。李存勖抱着行钦哭道:“富贵和你共享!”从此,元行钦在诸将中最受宠信。
赵在礼谋反。唐庄宗于是任命元行钦为邺都行营招抚使,率领二千兵马前去讨伐。元行钦用诏书劝降赵在礼。赵在礼登城对行钦道:“将士们离开家乡父母多年,没有皇帝的.旨意就奔逃回家,后悔哪里来得及呢?!倘若您在皇帝面前说说好话,我们怎敢不改过自新。”元行钦道:“天子将你们视为对国家有功之人,一定会赦免你们的小过错。”赵在礼拜了两次,把诏书给士兵们看。皇甫晖从一旁夺过诏书,将之撕毁,军士都吵闹不止。
元行钦久攻邺城不下,而庄宗想亲自帅兵前往,群臣都进谏阻止,于是唐庄宗只得派明宗李嗣源前去平叛。李嗣源驻扎在城西,而元行钦则驻军城南。不久,李嗣源兵变,与赵在礼汇合。元行钦听闻此事,率军撤退屯驻卫州,上奏皇帝李嗣源已经谋反。庄宗派遣李从璟快速赶到李嗣源处核实事情真伪。李从璟,李嗣源的儿子。到了卫州,当时明宗已经反叛,行钦于是拘禁从璟,将杀他。从璟请求回到京师,行钦于是同意了。不久,李嗣源率军南下,元行钦便返回京师。后来,元行钦又随唐庄宗前往汴州,行至荥泽时,闻听李嗣源已经到达黎阳(今河南浚县)。庄宗便欲派李从璟去召见劝降李嗣源,但元行钦认为不可,并将李从璟杀死。
这时,李嗣源进入汴州,唐庄宗不得前进。唐庄宗对元行钦道:“你跟随我这么久,荣华富贵险急患难共同经历,如今情势危急,你们默默无言,坐视成败。我到荥泽,要单枪匹马自己去求见李嗣源,你们各自陈说利害关系,如今让我到了这样的境地,你们怎么办呢?”元行钦哭着回答道:“臣原本只是一个卑贱之人,幸亏遇到陛下抚养,才坐到将相之位。如今危难之时,却不能报国,即使死了也无法推脱自己的责任。”于是和众将一百多人,都解开发髻,剪断头发,放在地上,发誓用死报主,君臣相拥痛哭。
唐庄宗遇害。元行钦出逃,被村民捉拿,虢州刺史石潭打断元行钦的双脚,用囚车将他送到洛阳。李嗣源见到元行钦后,大骂道:“我儿有什么对不起你的!”元行钦怒目直视道:“那先帝又有什么对不起你的!”于是李嗣源将元行钦斩于洛阳闹市。
呜呼!死亡可贵的原因,是因为能为道义(而死)而不苟且偷生。在李嗣源发动兵变之时,诸将不知道该如何选择,而只有行钦把谋反的消息及时上报,至于断发自誓,他的节义实在值得嘉奖。等到唐庄宗驾崩后,他不能自我决断,反而逃跑来苟且偷生,最终被抓而被处死。他的言辞虽然慷慨不屈,但是他的死并不是他自愿的,哪里有什么可贵之处呢?
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
壮岁从戎译文及鉴赏
毕业生登记表中的自我鉴定(精选五篇)
桃花源记教案五篇
桃花源记读后心得800字五篇
壮岁从戎译文及鉴赏
楚辞七谏·沉江译文
北涧泛舟原文及注释
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
水以漳、洛名原文注释和翻译
晚登三山还望京邑原文和译文解析
荀况劝学原文和译文
曾国藩家训原文及翻译
送东阳马生序原文和译文
金刚经·如法受持译文和注释赏析
中吕·普天乐·秋怀译文及简析
七言绝句原文、译文及注释译文
曲阿对月别岑况、徐说原文注释及作者介绍
茅屋为秋风所破歌注释及译文