《宋史·詹体仁传》原文及译文
宋史
【原文】
詹体仁,字元善,建宁浦城人。父慥,与胡宏、刘子翚游,调赣州信丰尉。金人渝盟,慥见张浚论灭金秘计,浚辟为属。体仁登隆兴元年进士第,调饶州浮梁尉。郡上体仁获盗功状当赏,体仁曰:“以是受赏,非□愿也。”谢不就。为泉州晋江丞。入为太学录,升太学博士、太常博士,迁太常丞,摄金部郎官。
光宗即位,提举浙西常平,除户部员外郎、湖广总领,就升司农少卿。奏蠲诸郡赋输积欠百余万。有逃卒千人入大冶,□铁铸钱,剽掠为变。体仁语戎帅:“此去京师千余里,若比上请得报,贼势张矣。宜速加诛讨。”帅用其言,群党悉散。
孝宗崩。时议大行皇帝谥,体仁言:“寿皇圣帝事德寿二十余年,极天下之养,谅阴三年,不御常服,汉、唐以来未之有,宜谥曰‘孝’。”卒用其言。孝宗将复土,体仁言:“永阜陵地势卑下,非所以妥安神灵。”与宰相异议,除太府卿。寻直龙图阁、知福州,言者竟以前论山陵事罢之。退居霅川,日以经史自娱,人莫窥其际。
始,体仁使浙右,时苏师旦□胥吏执役,后倚侂胄躐跻大官,至是遣介通殷勤。体仁曰:“小人乘君子之器,祸至无日矣,乌得以污我!”未几,果败。
复直龙图阁、知静江府,阁十县税钱一万四千,蠲杂赋八千。移守鄂州,除司农卿,复总湖广饷事。时岁凶艰食,即以便宜发廪振救而后以闻。
侂胄建议开边,一时争谈兵以规进用。体仁移书庙堂,言兵不可轻动,宜遵养俟时。皇甫斌自以将家子,好言兵,体仁语僚属,谓斌必败,已而果然。开禧二年卒,年六十四。
体仁颖迈特立博极群书少从朱熹学以存诚慎独为主为文明畅悉根诸理。周必大当国,体仁尝疏荐三十余人,皆当世知名士。郡人真德秀早从其游,尝问居官莅民之法,体仁曰:“尽心、平心而已。尽心则无愧,平心则无偏。”世服其确论云。
(选自《宋史·詹体仁传》,有删节)
【译文】
詹体仁字元善,建宁浦城人.其父詹慥,与胡宏、刘子翚交游甚多,被调任赣州信丰县尉.金人背弃盟约后,詹忄造拜见张浚陈述了灭金之计,张浚召他为属下.詹体仁在隆兴元年(1163)考中进士,被调任饶州浮梁县尉.郡府呈上詹体仁捕捉盗寇的立功状建议加以赏赐,詹体仁说:“因此而受赏,不是我的本意.”婉言谢绝了赏赐.詹体仁任泉州晋江县丞.宰相梁克家是泉州人,他向朝廷推荐詹体仁.詹体仁进入朝中为太学录,被升为太学博士、太常博士,调任太常丞,摄金部郎官.
光宗即位后,詹体仁任提举浙西常平官,拜为户部员外郎、湖广总领,就任司农少卿.詹体仁奏请蠲除各郡积欠的应交纳的赋税一百余万.有逃跑的士兵一千人进入大冶境,他们用铁铸钱,剽掠财物,骚扰百姓.詹体仁告诫驻地军队统帅“:这里离京师一千多里,如果等到向上面请示得到回音,敌人的势力已十分嚣张了.应立即加以讨伐.”统帅按照他的意见行事,乱党全部散去.
孝宗驾崩,当时讨论大行皇帝谥号,詹体仁说:“寿皇圣帝事奉德寿皇二十多年,奉献了天下所能有的'最好的奉养,居丧三年间,不穿常服,汉唐以来从未有过,应赠谥号‘孝’.”最终采用了詹体仁的意见.孝宗将要被入殓,詹体仁说:“永阜陵地势低下,不能使神灵得以妥善安置.”詹体仁与宰相意见不同,被任命为太府卿.不久为直龙图阁、福州知州,言官竟由于他以前议论过山陵之事而罢免了他.詹体仁退任后居住在较川,每天以经史自娱,人们没有能窥视到他的内心的.
起初,詹体仁出使浙右,当时苏师旦以胥吏身份主管役事,后倚仗韩侂胄的势力跻身为大官,到这时他派人来献殷勤.詹体仁说:“小人得到天子的器重,其灾祸来到没有几日了,不要玷污了我.”不久,苏师旦果然失败.
詹体仁恢复直龙图阁、静江府知府之职,搁置十县税钱一万四千,蠲免杂赋八千.詹体仁被任守鄂州,拜为司农卿,又任总湖广饷事之职.当时年成不好百姓难以吃饱,詹体仁不等请示,自做主张发放仓中粮食以赈济百姓,事情过后才报告皇上得知.
韩侂胄建议扩大疆域,一时间大家争相谈论军事以谋求进升.詹体仁上书给朝廷,说军队不可以轻举妄动,应养精蓄锐等待时机.皇甫斌自以为是将家之子,好谈兵,詹体仁与属下谈论时说他必定失败,结果果然如此.开禧二年(1206),詹体仁死去,终年六十四岁.
詹体仁特别聪明勤勉,有超人之品行,又博览群书.少年时跟随朱熹学习,以心存良知、慎于独处时之所为为根本.写文章明白畅达,穷究各种道理.周必大当政时,詹体仁曾上疏推荐了三十多个人,都是当时世上的知名士人.郡人刘德秀早年跟随他游历,曾问以居位治民之法,詹体仁说:“尽心、平心而已,尽心就心中无愧,平心就不会有偏袒.”世人信服他的言论正确.
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
韩琦大度原文及译文
关于王尔德自深深处的原著盐及译文
任末苦学原文及翻译译文
韩日缵甘霖亭记原文及译文赏析的内容
韩琦大度原文及译文
关于王尔德自深深处的原著盐及译文
任末苦学原文及翻译译文
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
韩日缵甘霖亭记原文及译文赏析的内容
元行钦,幽州人原文及译文赏析
壮岁从戎译文及鉴赏
楚辞七谏·沉江译文
北涧泛舟原文及注释
水以漳、洛名原文注释和翻译
晚登三山还望京邑原文和译文解析
荀况劝学原文和译文
曾国藩家训原文及翻译
送东阳马生序原文和译文